Читаем Апология обломков. Руинная тема в контексте истории европейской культуры полностью

Эта «руинированная тема» проклятого рода, живого готического дома с трансформирующимися пространствами, оживающими портретами и призраками, конечно, была воспринята первым литературным «готиком» Уолполом от Шекспира. Сам Уолпол неоднократно писал об этом влиянии и гордился им. А продолжение этой традиции можно увидеть во всей готической литературе, включая упомянутый в начале нашей книги роман Марка Z. Данилевского и сагу Джоанн Роулинг о Гарри Поттере. Мы помним: в живом, строптиво ведущем себя замке Хогвартс особую смысловую роль играют страшные руинные места.

В России первым готическим автором выступил тот же Николай Карамзин. В его повести 1793 года «Остров Борнгольм» рассказывается о тайном инцесте, любви брата к сестре, приведшей к проклятию отца и заточению девушки в подземной темнице руинированного готического замка. Само описание замка становится сублимацией возвышенных аффектов:

Ворота хлопнули за нами, мост загремел и поднялся. Через обширный двор, заросший кустарником, крапивою и полынью, пришли мы к огромному дому, в котором светился огонь. Высокий перистиль в древнем вкусе вел к железному крыльцу, которого ступени звучали под ногами нашими. Везде было мрачно и пусто. В первой зале, окруженной внутри готическою колоннадою, висела лампада и едва-едва изливала бледный свет на ряды позлащенных столпов, которые от древности начинали разрушаться; в одном месте лежали части карниза, в другом отломки пиластров, в третьем целые упавшие колонны. Путеводитель мой несколько раз взглядывал на меня проницательными глазами, но не говорил ни слова. Все сие сделало в сердце моем странное впечатление, смешанное отчасти с ужасом, отчасти с тайным неизъяснимым удовольствием или, лучше сказать, с приятным ожиданием чего-то чрезвычайного[55].

Почему союз руин и готики оказался самым действенным в пробуждении восторженного ужаса?

Понятие «готический» в XVIII столетии стало универсальным во многих европейских языках. Оно обозначало ту территорию культуры, что не согласуется с «правильным» («изящным») вкусом, в нашем нынешнем понимании ассоциирующимся с неоклассицизмом. Во Франции, Англии, Германии и России готический мир XVIII века был во многом оппозиционен иссушающему свету рассудочного знания эпохи. Понятно, что в литературе он, как и руины, соотносился с категорией «возвышенного» эстетики Эдмунда Бёрка, с темами иррациональными, фантастическими, страшными или просто архаичными и вышедшими из моды. Однако в разных традициях очень интересно исследовать уникальную интерпретацию готической темы в связи с особенностями понимания национальной истории в эпоху, когда не утвердилась точная историческая методология изучения общества и культуры. Более того, само употребление эпитета gothic (gothique) помогало рисовать не объективную картину истории культуры, а, скорее, некие нормы рефлексии на то или иное событие в мире искусства в том числе. Это было узаконенное во всех европейских языках публичное выражение эмоций, зачастую очень противоречивых. Эпитет gothic обозначает психологические особенности самоинтерпретации культуры, а потому соответствует «публичным образам чувствования», которые Андрей Зорин в книге «Появление героя. Из истории русской эмоциональной культуры конца XVIII – начала XIX века» назвал «эмоциональными матрицами»[56].

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже