Читаем Апостол Новой Веры (СИ) полностью

Это был полный провал, Йована за такое бы точно усмирили, да и её бы «взяли на карандаш», но дальше… Этот сукин сын и вправду оказался Магом Крови! Порезал себе руку, приложил ударной волной храмовников и всех окружающих и сбежал. Бросив её наедине со взбешённым Грегором и обвинениями в пособничестве малефикару!


В лучшем случае, её бы зарубили на месте, в худшем – усмирили. И всё из-за одного муд**?:№, что вместо того, чтоб использовать свои таланты для самостоятельного уничтожения амулета, мало того что «спалился» перед храмовниками, так ещё подставил её и бросил на растерзание. Ну ничего… Мир круглый, за углом встретимся, «старый друг». Зато теперь она кандидат в Серые Стражи, насквозь почётная и героическая личность! Правда, несколько настораживает тот факт, что в библиотеке она не нашла ни одного упоминания о Страже, умершем в собственной постели, окружённым детьми и внуками, и это за тысячу лет истории Ордена. Да и перспектива лезть на острие атаки против полчищ Порождений Тьмы не добавляла оптимизма. Но… Дункан на самом деле вытащил её буквально с эшафота, куда завела её собственная глупость и доверчивость, да и деваться всё равно некуда – её Амулет уже в Денериме, а то и в одном из секретных схронов Храмовников, как «неблагонадёжный». Стоит сделать ноги от Стража, как через неделю её отыщут и притащат пред светлы очи Грегора, вот ему радости-то будет.


-Добро пожаловать в Остагар! – отвлёк её от мрачных мыслей Дункан, подведя к одному из канатных мостов через пересохший ров, даже в весьма запущенном состоянии поражающий своей глубиной и шириной, - о, кажется, нас встречают, - мужчина махнул рукой.


Рядом с переходом стоял молодой парень в золотых доспехах, за спиной его висел отливающий тем же цветом двуручный меч.


-Дункан! – махнул рукой встречающий.


-Ваше Величество? Не ожидал… - что? Этот парень – король Ферелдена?


-Что сам король выедет тебе навстречу?! Д... Это ещё что? – со стороны, откуда они совсем недавно пришли, показалась ещё одна фигура.


Странник был довольно высок, но сказать что-либо о фигуре не представлялось возможным – чёрный потрёпанный плащ скрывал фигуру и лицо, за плечом странника торчала рукоять огромного двуручного меча, а через другое плечо была перекинута лямка походного рюкзака.


-Кто ты, назовись! – Дункан неуловимым движением перетёк в какую-то стойку. В его руках уже были зажаты меч и кинжал, а рядом с ним встал король, двигавшийся немногим хуже, и это в полных латных доспехах-то!


-Давно не виделись, Ваше Величество, - незнакомец скинул капюшон, открыв молодое, слегка уставшее лицо. Владыка Юга недолго вглядывался в черты лица странника.


-Айдан? Айдан Кусланд? Что ты здесь делаешь? Фергюс говорил, что Брайан оставил тебя присматривать за замком… Кстати, где он сам? Я слышал, что он вместе с людьми эрла Хоу должен был прибыть к нам в качестве подкрепления…


-Да, это я. Иду сообщить Фергюсу плохие новости. Отец… мёртв, - сказано было совершенно равнодушным голосом, словно Кусланд сообщал о плохой погоде, а не о смерти родного человека.


-Что? Как? – король словно на стену налетел.


-Предательство. Люди Эрла Хоу очень вовремя «задержались», дождались, пока Фергюс отправится к вам с нашим гарнизоном, а после этого напали на ничего не подозревающих защитников замка. Не выжил никто.


-Хоу? Предал своего сюзерена? – молодой король пришёл в бешенство, сжав зубы и с силой выдохнув, он продолжил: - Сейчас я ничем не могу тебе помочь, разве что предложить выместить свою скорбь на Порождениях Тьмы, но как всё это закончится, я двину войска на Хайевер, обещаю, предатель понесёт заслуженное наказание, слово короля!


-Спасибо, Кайлан, но… Этого не требуется, - от слов Айдана Солона пришла в недоумение.


Что значит «не требуется»? Отомстить за своих — это святое. Или и этот дворянин имеет андрастианство головного мозга в терминальной стадии, типа прости врагов своих? Что-то сама Андрасте никого не прощала…


-Как не требуется? – поддержал её удивление король.


-Эрл Хоу насажен на кол перед вратами Хайевера. Его воины развешаны там же на стенах. У него остались ещё сын и дочь… Но с ними я разберусь чуть позже.


-Но… но… дружина Хоу насчитывала полтысячи солдат! Десяток рыцарей. Да у него даже собственный маг был! – Кайлан не мог поверить.


-А у меня – мой замок и чёткая цель – не выпускать никого живого, - Солона новым взглядом оглядела человека-армию и сглотнула, - скажите, Ваше Величество, Фергюс в лагере? Теперь он – новый тейрн, - после этих слов Дункан стал выглядеть очень заинтересованно.


-С-сожалею, друг мой. Он с отрядом ушёл на разведку в Дикие Земли, вряд ли вы сможете увидеться до начала основного сражения.


-Ясно, - Айдан кивнул своим мыслям. - Тогда прошу зачислить меня в войска.


-Конечно, друг мой, мы вместе с Серыми Стражами повергнем Порождения Тьмы, уверен, об этой битве будут слагать легенды.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги