Читаем Апостол Новой Веры (СИ) полностью

Помимо слухов о Страже, были и другие интересные новости. Например, о сбежавшем из Круга малефикаре, самом настоящем «колдуне, что творит проклятую Магию Крови». Народ уже спорил, когда же доблестные Храмовники поймают гада и поджарят его на костре. Ну-ну, если это тот самый Йован, то свой Амулет он благополучно разломал, как раз использовав того незадачливого Мага, между прочим, походя подведя этого самого Мага под монастырь, и если бы не Дункан – хана чародею. Кстати об Амулетах магов, интересно, как Храмовники, что борются с Магией Крови, объясняют тот факт, что используют кровь магов для создания поисковых амулетов? Старое доброе лицемерие, как мило.


Из более ранних и уже не столь «горячих» сплетен я узнал, что энное время назад (кто говорит – неделя, а кто уже и месяц приписал) отряд Порождений Тьмы разбил «миссионеров», читай агентов влияния, Косситов и перебил всех рогоносцев, правда, выжил один кунари – человек, принявший Кун, его подобрала и выходила семья фермеров. А он, когда очнулся, всех их жестоко перебил и съел! Вот такие страшные звери эти Кунари, что даже у тех, кто начинает исповедовать их веру, проблемы с головой случаются, хвала Андрасте, в Ферелдене этой мерзости почти что нет. А сам коссит? Да его выловили и посадили в клетку в Лотеринге – подыхать с голоду и жажды и радовать своим видом сердца истинных приверженцев Песни Света. Милые и добрые нравы средневековья, что тут ещё скажешь.


Больше ничего интересного услышать не удалось, право слово, ценнейшие данные, что жена мельника слаба на передок и пропустила через себя чуть ли не половину Редклифа, мне были как-то безразличны, да и поторапливаться было нужно – Страж ушёл почти неделю назад, а до Остагара тут дней десять. Ну, для небольшого отряда с нормальным транспортом, армия-то может и месяц тащиться, а вот один скромный симбионт вполне уложится в пару дней. Если не будет сильно торопиться. Хм, выходит, что к руинам цитадели мы подойдём одновременно… Помнится, по канону Дункана выехал встречать сам король, а это можно использовать в своих целях – с Кайланом Айдан был знаком лично, более того, их можно было назвать если не друзьями, то хорошими приятелями точно – Его Величество был старше моего реципиента лет на пять от силы, был не дурак поболтать и побренчать железом, что регулярно и делал вместе с младшим Кусландом после очередного Собрания Земель, заодно и стресс после этой говорильни скидывал.


Вообще, государственный строй Ферелдена был… странным. С одной стороны – прямо-таки эталонная Абсолютная Монархия, но вот с другой – он сильно попахивает Феодальной Раздробленностью, открыто дворянство «царя» нахрен не посылает, но вот в своих землях его указы рассматривает, в лучшем случае, как некие рекомендации. М-да, самое забавное, что всех всё устраивает и такая система не просто работает, а работает достаточно эффективно – выкинутые пинками под зад орлесианские войска на это как бы намекают. Хотя, может всё дело в личностных качествах ферелденского дворянства? Всё-таки большую часть его составляют военные-ветераны, вместе прошедшие десятки битв, этакое боевое братство, и на прогнивание ему потребуется некоторое время, думаю, пара поколений, хотя… Смутные воспоминания как меня, так и Айдана об эрле Денерима – местной столицы, эдаком мэре города, говорят, что процесс уже идёт вовсю.


Но я отвлёкся. Делать в этом заведении больше нечего, а потому подберём сумку и дальше на юг – следующая остановка – Лотеринг, а за ним уже и Остагар.


***



Что можно сказать о Лотеринге? В игре это была локация на десять домов с разбитым неподалёку лагерем беженцев ещё на десяток палаток. Айдан в этих местах никогда не был, и потому его память молчала. Реальность же превзошла всё то, что надумали разработчики, на несколько порядков – только в самом селении было под полтысячи дворов, плюс мельницы, плюс личные огороды, поля, ну и Церковь Создателя, само собой. Даже по меркам мира 20-21 века это уже не деревня, а село, а то и посёлок сельского типа, по местным же понятием до звания небольшого города Лотерингу не хватало только каменной стены – из оборонительных сооружений присутствовал только частокол.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги