Читаем Апостол Папуа и другие гуманисты. I. Мидгардсорм полностью

— Да. Поэтому мы вооружены, и иногда применяем оружие в гуманитарных целях. Мы, конечно, предпочитаем бескровный путь. Сейчас мы пробуем дипломатически решить задачу отказа австралийских властей от отправки сюда вооруженных формирований. В протоколе NG к Марианскому меморандуму ясно сказано: власти Австралии не будут направлять в Папуа никакие военные силы. Сейчас в заливе Брокен-Уотер находится австралийский эсминец, как бы пока в нейтральных водах — в 12 миль от берега. А вы в окрестностях деревне не замечали каких-то военизированных отрядов, док Сэлдон?


— Тут появлялись какие-то вооруженные люди, — ответил докдок, которому не хотелось напрямую врать такому проницательному собеседнику.


Как оказалось, он, все-таки, недооценил проницательность Ясона.


— Док Сэлдон, пожалуйста, не нервничайте. Я не спрашиваю об отряде, который ушел отсюда на сампане «Jungle-fine» по восточной протоке. Я притормозил наш марш сюда, оставив им время спокойно покинуть деревню. И вы можете ничего не говорить мне о патере Макнабе. Если вы хотите помочь ему и его людям, то передайте, что мы готовы организовать им коридор по реке Сепик в море, и до нейтрального острова Блуп-Блуп.


— Э-э-э… — задумчиво произнес докдок Трентон.


— …А теперь, — продолжил «историограф», — давайте, уйдем от этой скользкой темы, и поговорим о том, что нужно деревне Йагано.


— У деревни Йагано, — ответил докдок, — есть две главные проблемы. Первая, это всякие вооруженные люди, которые приходят сюда. Извините, Ясон, но каждая вооруженная команда, включая вашу, это опасность.


— Я понял, док Сэлдон. Мы займемся этим, и решим. А вторая проблема?


— Вторая проблема, это эпидемии. Они бывают и автохтонными, но чаще экзогенными, приносимыми в Папуа из других стран, рабочими-мигрантами, а иногда туристами. Я работаю здесь врачом давно, умею справляться со многими заболеваниями. Но каждая эпидемия, это страшная трагедия. Конечно, решить эту проблему не в ваших силах, но поскольку вы задали вопрос, я вам ответил.


— Проблема серьезная, — согласился Ясон, — но, возможно, вам здесь пригодится служба экстренной медико-биологической помощи типа «911».


— Возможно. Но сразу встает вопрос: какова цена?


— В данном случае, док, нет вопроса о цене. Для нас важен позитивный результат.


— Позитивный результат? — переспросил Трентон.


— Да, док Сэлдон. Для нас очень важно, чтобы деревня Йагано продолжала жить. Как я сообщил ранее, мы практические историографы. Подробности читайте у нас на сайте.


— Э-э-э… Честно говоря, вы довольно странные историографы.


— Док, вам так кажется потому, что вы мало знакомы с практической историографией.



Вечер той же даты, 27 июня. Папуа.


Безымянная протока в лесоболоте к востоку от озера Чамбри.


Борт 20-метрового сампана «Jungle-fine».


Встреча (условно) «банды Макнаба» с (условно) «практическими историографами» в формате «три на три» состоялась вскоре после ценного предложения, сделанного Ясоном доктору Трентону, как (в сложившейся ситуации) доверенному посреднику. Итак:


От «банды» был сам патер Макнаб, затем майор Фадил и лейтенант Хорхе.


От «историографов» — шеф экспедиции Ясон, затем полинезийский король Фуо, лет 30, и академик Хелм, австрало-германец лет 40. Как догадался патер Макнаб, в этом раскладе «шеф экспедиции» и «король» это силовое обеспечение, а «академик» это стратегия.


Хотя, какой, к черту, академик? Типичный старший командир фронтовой разведки. И с характерным шрамом на левой щеке. «Вероятно, — подумал Коннор Макнаб, — на него в Интернете собрано немало файлов шокирующего содержания, но в данный момент это скорее плюс, чем минус, поэтому есть прямой резон расположить его к себе». И сделав такой вывод, патер спросил у Хелма:


— Хелм, как насчет крепкого кофе с каплей рома после дороги для вашей команды?


— С удовольствием, Коннор, но… — тут «академик» четко показал взглядом на широкую полосу белого бинта, охватывающего торс Макнаба на уровне нижних ребер, — …Мне кажется, вы на антибиотиках после ранения, так что алкоголь будет не к месту.


— Сейчас можно просто кофе, — уточнил «король».


— Выпьем после победы, — лаконично добавил «шеф историографической экспедиции».


— Победы кого над кем? — насторожился «апостол Папуа».


— Это понятно! — и шеф экспедиции посмотрел ему в глаза, — Нашей общей победы над хрисламистами, хапнувшими плантации-леспромхозы вдоль северного берега, над их австралийским вооруженным прикрытием, и над всеми, кто выступит на их стороне.


— Дело говорите, друзья, — одобрил майор Фадил, и стал разливать кофе по чашкам.


— Поешьте с дороги, — сказал лейтенант Хорхе, подвинул на середину стола широкий пальмовый лист, на котором лежали кусочки печеного мяса, и спросил, — а вам удалось остаться незамеченными для австралийского шпионского дрона?


— Нет по дороге австралийского дрона, — сообщил «король».


— Правда? — удивился майор Фадил, — Куда же делась зоркая австралийская птичка?


«Король», растянув толстые губы в загадочной улыбке, сверхкратко объяснил:


— Птичка упала.


— Чем вы ее грохнули? — напрямик спросил Хорхе.


— Ну, у нас есть такая маленькая ручная зенитка.


Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения