Выбор Y-клуба, понятно, оказался на усмотрение Азалинды Кауфман. А что касается Герды Шредер, то, после купания «в натуралистическом стиле» в больших, и при этом изумительно-мягких волнах теплого океана, ей казалось, что значительная часть «слоя цивилизованности» растворилась и исчезла. Конечно, повлиял не только океан, но и та публика, что была вокруг. Преимущественно — разноцветная и разнородная молодежь в возрасте лет 30 с минусом, а то и 20 с минусом. Несмотря на отсутствие одежды, легко угадывалось, что тут аномально высока доля военных (если точнее, то доля людей, чьи занятия так или иначе плотно связаны с войной). Герда сейчас задумалась о том, какие штрихи стиля отличают таких субъектов от мирных жителей. Казалось бы, у военных должна быть повышенная агрессивность — но нет. Примерно час наблюдая за публикой, Герда пришла к выводу: тут вообще принята доброжелательная, неагрессивная манера поведения. Может, из-за обилия огнестрельного оружия? Оно было почти у каждого, и абсолютно открыто. Пистолет-пулеметы, револьверы, карабины-дробовики лежали на надувных матрацах и циновках, рядом с дайверскими масками и чайниками. Забавная особенность: многие на пляже пили чай, используя чайники со спиртовками. И другая особенность: подвижные игры. Наряду с интернациональным пляжным волейболом и футболом, здесь пользовалась популярностью какая-то игра со сплошным каучуковым мячиком размером как ядро от старинной корабельной пушки. И эффект от попадания таким мячиком по игроку был соответствующий. Но, у здешней публики это вызывало только дополнительное веселье. Драйв. Адреналин…
…Азалинда хлопнула задумавшуюся подругу по спине.
— Мечтаешь?
— А? — переспросила Герда, и добавила, — Я смотрела игру с этим жутким мячиком.
— Это ацтекбол, — сказала Азалинда, — такая игра первобытных мексиканцев. Если нам захочется украсить себя синяками по всему телу, то мы можем принять участие.
— Нет уж! — и Герда отрицательно покрутила головой.
— Тогда, — объявила Азалинда, — следуем исходному плану. Я побегала по интернету, и выбрала именно такой Y-клуб, который нам нужен. Он называется «Студия Пикассо». Место не для тинэйджеров, а для взрослых людей, знающих толк в сексе. Глянь туда.
И Азалинда указала рукой на двухэтажное кирпичное здание шагах в двухстах от них. Исходно это была, наверное, чья-то дорогая вилла, а затем кто-то будто разрезал ее по диагонали — от левого верхнего угла фасада до правого нижнего, после чего залил это сверху чем-то наподобие быстро застывающего бетона. Теперь казалось, будто здание оплавилось, как фигурная рождественская свечка. Это и правда напоминало картины Пикассо из серии «текущие часы».
— Оригинально! — оценила Герда.
— Еще как! — Азалинда кивнула, — В интернете сказано: тут была резиденция какого-то японского банкира, и в эту резиденцию попал снаряд. Темная история, но плевать. Мы пойдем туда, или ты сдрейфила?
— Ты меня провоцируешь! — обиженно сказала Герда, и добавила, — Конечно, идем!
Вообще-то, у Герды имелись некоторые сомнения по поводу данной идеи. Y-клуб, как вкратце рассказала Азалинда (и как объяснялось в «прокламанке»), это кафе, в котором принято, что мужчины знакомятся с женщинами на предмет секса за деньги. Попросту говоря, любой мужчина подходит к любой женщине и предлагает сумму — обычно от 50 меганезийских фунтов (т. е. около 60 USD) или выше, смотря по обстоятельствам. Это абсолютно не значит, что женщина согласится. Она легко может ответить отказом без объяснения причин — и мужчина не может настаивать. Принцип отказа без объяснения причин (как объяснялось в «прокламанке») является базовым для Tiki (меганезийской культуры), и защищен Лантонской Хартией. Нарушителей Хартии в Море Нези легко расстреливают после простой и быстрой процедуры наподобие военно-полевого суда, поэтому желающих нарушать — крайне мало, и Y-клуб, это безопасное развлечение.
…
Внутри «Студия Пикассо» оказалась стилизована под старинную средиземноморскую тратторию. Белые стены с яркими картинами-репродукциями. Грубоватая деревянная мебель. Деревянные кровельные балки, с которых свисают гроздья каких-то растений, издающих чуть заметный аромат. И (вот это да!) в углу стойки бара самый настоящий электрофон 1950-х, на котором крутится настоящая виниловая грампластинка. Играет легкая музыка той эпохи… За стойкой — молодой улыбчивый бармен-негр, одетый под джазмена из Нью-Орлеана опять же, 1950-х.
— Обалдеть… — прошептала Азалинда.
— Да, — также шепотом согласилась Герда, — в таких кафе танцевала в моя прабабушка в юности. Это какой-то провал во времени.
— Туда! — сориентировалась Азалинда, и подтолкнула подругу к пустому столику между стойкой и угловым окном, будто расплавившимся, и выгнувшимся на манер пузыря.
— Ладно, — согласилась Герда и они устроились за столиком.
— Мужики, что надо, — продолжила Азалинда, мгновенно оглядев зал.
— Не знаю, — тут Герда качнула головой, — есть ли у нас шансы. Тут в наличии девчонки, которые вдвое моложе.
— Чушь! — Азалинда махнула рукой, — На нашей стороне больший сексуальный опыт!