Читаем Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ 2010 года (с новым пунктом 4 статьи 1, принятым в 2013 году) полностью

Хотя статья 35 дает обширное пространство для маневра как сторонам спора, так и трибуналу при согласовании вопроса о том, какие законы или правовые нормы применять при решении спора, ни участники дела, ни арбитры все же не пользуются полной свободой при принятии решений о том, какое право или нормы права подлежат применению, так как игнорирование некоторых законодательных установлений может повлечь недействительность или невозможность выполнения арбитражного решения. Это разъясняется в статьях 34 и 36 Типового закона о международном торговом арбитраже [54], а также в статье V Нью-Йоркской Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений [57]. Есть и вопросы применимого права, которые не подвластны выбору сторон, включая способность сторон заключать сделку. [39]

Согласно этим инструментам ЮНСИТРАЛ решение трибунала считается недействительным или не приводимым в исполнение, если одна из сторон арбитражного соглашения была в какой-либо мере недееспособна по своему закону, если судебное решение было вынесено по вопросу, негодному к разрешению третейским судом по закону страны суда, или если решение противоречит публичному порядку суда. Прецедентное право свидетельствует о том, что непринятие во внимание применимого права в таких сферах, как трудовые соглашения, защита конкуренции, несостоятельность, корпоративные вопросы, имущественные отношения, или дистрибьюторские услуги, чревато последствиями для действительности и возможности приведения в исполнение решения арбитража. Право каждой стороны и право суда следует принимать во внимание при определении правоспособности, подсудности и публичного порядка. Из сказанного видно, что и стороны и арбитраж не имеют полной свободы выбора применимого права.

В пункте 3 статьи 1 Арбитражного Регламента выражается общий принцип: Регламент разбирательства не может противоречить императивным нормам применимого к арбитражу права. Более того, это предостережение (пункт 3 статьи 1) ориентирует лишь на учет императивных норм права, действующего в стране арбитражного разбирательства, в то время как возможность взыскания в итоге определяется правом страны, где решение будет предъявлено к исполнению. Кроме того, под этими двумя системами права понимается законодательство каждой из сторон, когда речь заходит о действительности арбитражного решения. [28]

c14

Текст проекта Регламента, подготовленный к 1-ому чтению [5]

Статья 33 — Применимое право, "дружеские посредники"

(NB: На момент 1-ого чтения, данная статья была под номером 33)


1. Третейский суд применяет [возможность 1: право, которое] [возможность 2: нормы права, которые] стороны согласовали как [подлежащее/подлежащие] применению при решении спора по существу. При отсутствии такого согласия сторон третейский суд применяет [возможность 1: право] [возможность 2

: нормы права] [вариант 1: [определенное/определенные] в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми] [вариант 2: с [которым/которыми] дело имеет наиболее тесную связь].


2. Третейский суд выносит решение в качестве "дружеских посредников" или ex aequo et bono лишь в том случае, если стороны прямо уполномочили третейский суд на это и если закон, регулирующий арбитражный процесс, допускает такое арбитражное разбирательство.


3. Во всех случаях третейский суд принимает решение в соответствии с условиями договора и с учетом торговых обычаев, применимых к соответствующей сделке.

Подготовительные работы на I-ом чтении

Итоги обсуждения

Право, применимое к существу спора (Пункт 1) [3]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинная правда. Языки средневекового правосудия
Истинная правда. Языки средневекового правосудия

Ольга Тогоева – специалист по истории средневековой Франции, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН.В книге «"Истинная правда". Языки средневекового правосудия» на материале архивов Парижского парламента, королевской тюрьмы Шатле, церковных и сеньориальных судов исследуется проблема взаимоотношений судебной власти и простых обывателей во Франции эпохи позднего Средневековья.Каковы особенности поведения и речи обвиняемых в зале суда, их отношение к процессуальному и уголовному праву? Как воспринимают судьи собственную власть? Что они сами знают о праве, судебном процессе и институте обязательного признания? На эти и многие другие вопросы Ольга Тогоева отвечает, рассматривая также и судебные ритуалы – один из важнейших языков средневекового правосудия и способов коммуникации власти с подданными. Особое внимание в книге уделено построению судебного протокола, специфике его формуляра, стиля и лексики.Издание адресовано историкам, юристам, филологам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся эпохой Средневековья.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ольга Игоревна Тогоева

Юриспруденция
Правовые основы судебной медицины и судебной психиатрии в Российской Федерации: Сборник нормативных правовых актов
Правовые основы судебной медицины и судебной психиатрии в Российской Федерации: Сборник нормативных правовых актов

В сборник включены основные положения Конституции Российской Федерации, иных законов и подзаконных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также разъяснения Пленума Верховного Суда Российской Федерации, полностью или в части касающиеся вопросов судебной медицины и судебной психиатрии, в т. ч. регулирующие процессуальный порядок организации и деятельности правоохранительных органов и органов здравоохранения при назначении и проведении судебно-медицинской и судебно-психиатрической экспертиз, освидетельствования и проч.Для студентов, аспирантов, преподавателей юридических и медицинских вузов и факультетов, для юристов, работников правоохранительных органов, органов здравоохранения и иных органов, а также самого широкого круга читателей.

Законы РФ , Коллектив Авторов

Юриспруденция / Путеводители / Образование и наука / Словари и Энциклопедии