Читаем Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ 2010 года (с новым пунктом 4 статьи 1, принятым в 2013 году) полностью

(114). В соответствии со своим решением о необходимости охватить многосторонний арбитраж Рабочая группа решила заменить слова "обе стороны" словом "стороны".

Текст проекта Регламента, подготовленный ко 2-ому чтению [13]

Статья 34 — Мировое соглашение или другие основания для прекращения разбирательства

(NB: На момент 2-ого чтения, данная статья была под номером 34)


1. Если до вынесения арбитражного решения стороны достигают соглашения об урегулировании спора, арбитражный суд выносит постановление о прекращении арбитражного разбирательства, либо, если об этом просят стороны и арбитражный суд с этим согласен, фиксирует урегулирование в форме арбитражного решения на согласованных условиях. Арбитражный суд не обязан излагать мотивы такого решения.


2. Если до вынесения арбитражного решения продолжение арбитражного разбирательства становится ненужным или невозможным по какой-либо другой причине, не упомянутой в пункте 1, арбитражный суд уведомляет стороны о своем намерении вынести постановление о прекращении разбирательства. Арбитражный суд вправе вынести такое постановление в том случае, если ни одна из сторон не заявляет обоснованных возражений против прекращения разбирательства.


3. Копии постановления о прекращении арбитражного разбирательства или копии арбитражного решения на согласованных условиях, подписанные арбитрами, направляются сторонам арбитражным судом. При вынесении арбитражного решения на согласованных условиях применяются положения пунктов 2 и 4–6 статьи 32.

Подготовительные работы на II-м чтении

Итоги обсуждения

[18]

Пункт 1

101. Было внесено предложение включить в последнее предложение текста пункта 1 статьи 34 слова "или отказа в его вынесении", с тем чтобы охватить ситуации, когда третейский суд откажется вынести арбитражное решение по законным основаниям, например, в случае, если его вынесение нарушит публичный порядок. Это предложение поддержки не получило. После обсуждения Рабочая группа решила, что содержание пункта 1 статьи 34, как он приводится в документе [13], является в целом приемлемым.


Пункт 2

102. Рабочая группа пришла к согласию о том, что формулировку, содержащуюся в пункте 2 статьи 34, как он приводится в документе [13], потребуется, возможно, изменить для обеспечения соответствия данного положения с принятым Рабочей группой в отношении пункта 1(а) статьи 28 решением о том, чтобы не ограничивать полномочия третейского суда вынесением постановления о прекращении разбирательства (см. пункты 22–26 выше). Рабочая группа просила Секретариат подготовить новую формулировку пункта 2 статьи 34 для рассмотрения на одной из будущих сессий.


Пункт 3

103. Рабочая группа пришла к согласию о том, что в последнем предложении пункта 3 статьи 34 ссылка должна быть сделана на пункты 2, 4 и 5 статьи 32, а не на пункты 2 и 4–6, поскольку пункт 6 статьи 32 уже охвачен пунктом 3. С учетом этого изменения Рабочая группа приняла решение о том, что содержание пункта 3 статьи 34, как он приводится в документе [13], является в целом приемлемым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинная правда. Языки средневекового правосудия
Истинная правда. Языки средневекового правосудия

Ольга Тогоева – специалист по истории средневековой Франции, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН.В книге «"Истинная правда". Языки средневекового правосудия» на материале архивов Парижского парламента, королевской тюрьмы Шатле, церковных и сеньориальных судов исследуется проблема взаимоотношений судебной власти и простых обывателей во Франции эпохи позднего Средневековья.Каковы особенности поведения и речи обвиняемых в зале суда, их отношение к процессуальному и уголовному праву? Как воспринимают судьи собственную власть? Что они сами знают о праве, судебном процессе и институте обязательного признания? На эти и многие другие вопросы Ольга Тогоева отвечает, рассматривая также и судебные ритуалы – один из важнейших языков средневекового правосудия и способов коммуникации власти с подданными. Особое внимание в книге уделено построению судебного протокола, специфике его формуляра, стиля и лексики.Издание адресовано историкам, юристам, филологам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся эпохой Средневековья.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ольга Игоревна Тогоева

Юриспруденция
Правовые основы судебной медицины и судебной психиатрии в Российской Федерации: Сборник нормативных правовых актов
Правовые основы судебной медицины и судебной психиатрии в Российской Федерации: Сборник нормативных правовых актов

В сборник включены основные положения Конституции Российской Федерации, иных законов и подзаконных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также разъяснения Пленума Верховного Суда Российской Федерации, полностью или в части касающиеся вопросов судебной медицины и судебной психиатрии, в т. ч. регулирующие процессуальный порядок организации и деятельности правоохранительных органов и органов здравоохранения при назначении и проведении судебно-медицинской и судебно-психиатрической экспертиз, освидетельствования и проч.Для студентов, аспирантов, преподавателей юридических и медицинских вузов и факультетов, для юристов, работников правоохранительных органов, органов здравоохранения и иных органов, а также самого широкого круга читателей.

Законы РФ , Коллектив Авторов

Юриспруденция / Путеводители / Образование и наука / Словари и Энциклопедии