Типовой закон о международном торговом арбитраже [54] предусматривает, что запрос о толковании решения представляется участниками разбирательства по общему согласию. С этой точки зрения комментируемая статья Регламента, по сути, представляет собой заранее выраженное согласие. Иными словами, включая в свой договор ссылку на разрешение споров согласно Арбитражному Регламенту, стороны подразумевают в том числе, что просьба о толковании решения может быть представлена после его вынесения любой из сторон, и отдельного согласия на это не требуется.
Предметом подобного обращения может быть как толкование итогового решения арбитража, так и промежуточного и частичного решения, вынесенного в ходе разбирательства (пункт 1статьи 34).
Арбитражный Регламент 2010 года расширяет возможности сторон по объему запроса о толковании по сравнению с Типовым законом. Они вправе потребовать разъяснить решение в целом, а не только отдельные его положения.
К акту толкования предъявляются те же требования, что и к оригинальному решению, в частности, он должен выноситься в письменной форме, быть мотивированным, включать подписи арбитров, содержать указание на место и дату вынесения. Последний аспект требует особого внимания. Дело в том, что по общему правилу сроки на представление запроса о толковании, как и об исправлении решения и вынесении дополнительного решения, начинают течь одновременно. Во избежание возможного пропуска срока на реализацию полномочий в порядке статьи 38 и 39 Регламента сторонам, в случае очевидных недостатков решения, рекомендуется включать в просьбу о толковании субсидиарное требование об исправлении решения и/или издании дополнения к нему. В противном случае сторонам придется аргументировать, что до издания решения о толковании, запрос об исправлении или дополнении оригинального акта не имел основания, и сроки, предусмотренные упомянутыми статьями, начали течь лишь с момента передачи сторонам такого акта толкования.
45-дневный срок на толкование решения является обязательным для трибунала и не может быть продлен. Это не препятствует, однако, продлению срока по соглашению сторон (пункт 1 статьи 1 Регламента), если только иное не следует из права, применимого к арбитражному разбирательству (
В ходе обсуждения проекта поднимался вопрос о последствиях толкования решения для сроков на его обжалование, принудительное исполнение. С датой решения большинство национальных законодательств увязывают отсчет сроков на подачу ходатайства об отмене арбитражного решения (обычно от 1 до 3 месяцев) и сроки исполнительной давности — на подачу заявления о признании и приведения его в исполнение. Разработчики Регламента решили, что данный вопрос должен регулироваться правом, применимым к арбитражному разбирательству (lex arbitri), а не Регламентом, и оставили его, таким образом, открытым.
Следует полагать, что разумным подходом будет установление разных правил исчисления сроков на обжалование, признание и приведение в исполнение в зависимости от характера и природы корректировок оригинального решения. В случае если дополнительным решением исправляются такие его недостатки как, например, отсутствие мотивов, невразумительность резолютивной части, путаница в идентификации — а стало быть, оригинальное решение в принципе не могло быть исполнено в срок, то срок следует отсчитывать с даты исправленного решения. В иных же случаях, например, если ходатайство об отмене основывается на дефектах процесса или отсутствии компетенции у состава арбитража, которые, по сути, никак не затрагиваются толкованием решения, его изменением или вынесением дополнительного решения, то срок следует увязывать с принятием изначального решения.
Осуществляя толкование, арбитры могут выставить сторонам дополнительные расходы, включая расходы компетентного органа, однако они не вправе требовать от сторон оплаты дополнительного вознаграждения за толкование решения (см. пункт 3 статьи 40 Регламента).
Правила данной статьи применяются не только к последнему решению, которым арбитражное разбирательство прекращается, но и к промежуточным решениям и постановлениям арбитража.
c14