Хозяин немного приободрился.
— Есть вино, пиво, сидр…
— Отлично! По кувшинчику и того, и другого, и третьего. Для разгона. И конину вашу давайте, раз уж больше ничего нет…
Кивнув, хозяин вернулся на второй этаж. А уже спустя десять минут перед Парацельсом стояли поднос с жареным куском мяса и три глиняных кувшина. Две симпатичные служанки, принесшие заказ, замерли сбоку от волшебника, словно чего-то ждали.
Взяв нож, Парацельс недоверчиво потыкал подгоревшее в нескольких местах мясо и вздохнул.
— Вообще-то, это не конина, а ослятина, — он недовольно посмотрел на испуганно переглянувшихся девушек. — Крайне сомнительной свежести.
— Г-господин… — робко начала одна.
— Ладно, так и быть, — волшебник махнул рукой. — На первый раз прощаю… Кстати, у вас тоже ослятина, — он обратил внимание на еду соседей по столу. — И у вас… и у вас тоже… а, нет, вам повезло, у вас конина! Правда, жеребец умер два года назад, а мясо обработали порошком из чешуи русалок, но по сравнению с ослятиной…
Кто-то замер, не донеся кусок до рта, кто-то слегка позеленел, кто-то отодвинул тарелку в сторону… но все как один уставились на архимага с вопросом в глазах.
Парацельс, не обращая внимания на взгляды, открыл один из кувшинов и сделал глоток из горлышка.
— М-м-м! Пожалуй, за это я согласен простить обман с мясом, — заявил волшебник. — Такого вкусного вина из яиц василиска мне не доводилось ещё пробовать…
По лестнице молнией слетел хозяин, словно услышал, о чём речь.
— Господин! — он рухнул на колени рядом с волшебником. — Что вы такое говорите? Это конина! Свежая конина!
Парацельс молча открыл второй кувшин и сделал глоток.
— Знаете, — произнёс он, с наслаждением посмаковав напиток. — Мне нравится ваш подход к делу. Многие варят пиво из ячменя, но не каждый решится варить его из ячменя, выросшего в подмышках равнинного тролля. Отличить одно от другого очень просто — «троллевое» пиво слегка отдаёт потом…
Хозяин позеленел, прикрыл рот ладонями и под гневные крики посетителей унёсся на второй этаж. Перепуганные служанки последовали за ним.
— А откуда ты всё это знаешь? — спросил архимага сосед напротив — лысый здоровяк с татуировкой в виде листа пальмы на макушке. — Волшебник?
— Балуюсь помаленьку, — скромно ответил Парацельс. — Погоду предсказываю, линию жизни выпрямляю, зубы заговариваю…
— А доказать можешь? — здоровяк взглядом указал на кувшин. — Преврати эту мочу в нормальное вино.
— Легко. Как известно, первое, чему должен научиться уважающий себя бог — это превращать воду в вино, — Парацельс щёлкнул пальцами, и по кабаку разнёсся дразнящий, незнакомый местным запах. — Но уважающий себя архимаг идёт дальше и превращает вино в парцеяд!
Здоровяк схватил кувшин, осторожно пригубил. Поводил языком по нёбу, размазывая напиток, причмокнул… а затем присосался к кувшину, словно месяц провёл в пустыне без капли воды.
Остальные посетители схватили свои кружки и в едином порыве придвинули их к Парацельсу.
Пока волшебник превращал вино в парцеяд, вернулись хозяин и служанки. Все держали в руках новые подносы с жареным мясом и кувшины.
— Вот! — сквозь слёзы произнёс кабачник. — Всё свежее! Всё натуральное! Без обмана!
— Другое дело! — волшебник потёр руки. — Гуляем, господа!
…Через какие-то десять минут крики и вопли из таверны разносились уже по всей улице. Завсегдатаи славили Парацельса и предлагали избрать его в новые мэры. Волшебник только улыбался и изредка задавал вопросы о монахах Истины…
Глава 34
На собственном опыте Геренд узнал, как трудно иметь дело с драконами. Пьяный ящер упирался лапами, плевался серой, и вообще всем видом показывал, что никуда не пойдёт. И это при том, что животные обычно охотно слушают эльфов. Возможно, свою роль сыграло то, что Геренд был наполовину вампиром.
Кое-как ему всё же удалось уговорить Жорика. Оба благополучно добрались до полигона, где и начались основные неприятности в виде местных бюрократов. А почему у дракона нет регистрационного клейма? Где справка о прививках? Почему когти и зубы не подпилены? Почему нет огнеупорного намордника?
Ближе к вечеру, когда спала удушающая жара, вампир-таки преодолел всё бюрократические преграды (при этом оставшись без единой копейки) и, поминая нехорошим словом дракона, чиновников и одного «хреномага», двинулся обратно к городу.
— Хреномагу, как всегда, хорошо, — бурчал вампир под нос. — Свалил на меня всю работу, а сам смылся. Небось сидит сейчас где-нибудь в кабаке и парцеяд с работягами хлещет. А мне потом лапшу будет вешать, что добывал ценные сведения.
Геренд бросил раздражённый взгляд на солнце, клонящееся к закату. Огненный шар красил небо в нежные розовые тона, которые сразу вызвали у вампира ассоциации с кровью.
В животе громко забурчало.
— Никто не хочет накормить голодного вампира? — Геренд запрокинул голову и резко втянул в себя воздух через нос. Хотя он пребывал в женском теле, жажда крови никуда не исчезла.