Читаем Аспекты полностью

– Да, – кивнула она, слыша слова откуда-то издалека.

Березар кивнул и выпрямился в полный рост.

– Мы подъезжаем к станции.

– Да…

Он открыл дверь купе. Сильверн стоял в коридоре и смотрел в окно. Он взял сумку Березара и взглянул на Лумивесту, которая по-прежнему сидела в кресле.

– Все в порядке?

Она встала, кивнула и вышла вместе с ними в тамбур. Начальница поезда, поглядывая на часы, проверяла список пассажиров.

– Следующая станция – Капелла Скороби, – объявила она. – Кто выходит?

– Я. Березар.

– Хорошо. Багаж не забыли?

Сильверн показал ей сумку.

– А, легкая, – сказала она. – Спасибо. Остановка через пять миним. Дождитесь, пожалуйста, когда служитель на перроне откроет дверь. – Она спрятала часы в карман и направилась в соседний вагон.

Резко прозвучал свисток, лязгнули тормоза. Поезд остановился на перроне, под зеленоватым сиянием газовых фонарей. Несколько встречающих махали руками; Березар внимательно посмотрел на каждого, но не помахал никому в ответ.

– Что ж, давайте не будем затягивать, – сказал Березар. – Доброго вам пути, Сильверн. И вам, моя дорогая Лумивеста.

– И вам доброго пути, – ответила она. – До следующей встречи.

– Доброго пути, – сказал Сильверн и сжал Березара в объятьях.

Лумивеста невольно раскрыла рот: казалось, два великана схватились в дружеской потасовке.

Дверь вагона распахнулась. Березар взял сумку, сошел по ступенькам на платформу и встал лицом к поезду. Так все они и смотрели друг на друга, пока служитель не захлопнул дверь. Дважды прозвучал свисток, поезд тронулся. Березар поднял руку в прощании. Лумивеста и Сильверн сделали то же самое. А потом Березар скрылся из виду.

– Наверное, его кто-то встретит, – сказала Лумивеста. – Он же чаробраз.

– Да, конечно, – с несвойственной ему неуверенностью произнес Сильверн, а потом чуть погромче добавил: – Давайте пожелаем ему благополучно добраться домой, тогда у него все получится.

– Безусловно.

– Не желаете ли чаю перед сном, миледи?

– Нет, спасибо. Завтра нам рано вставать. А я хочу еще написать письмо.

– Что ж, спокойной ночи, Лумивеста.

– Спокойной ночи, Сильверн.

Она вернулась к себе в купе и закрыла дверь на задвижку. На стене рядом с креслом Лумивесту дожидался наколенный столик.

Она сказала Сильверну, что хочет написать письмо. Ей действительно этого хотелось? Ход поезда был достаточно ровным, что позволяло делать многое, но разборчивость почерка от этого не улучшалась. Наверное, Варис знает, как с этим бороться, ведь даже в поездках он работает с парламентскими документами и посланиями из короната. Лумивеста вспомнила, что он умеет даже бриться в движущемся поезде.

А потом задумалась, поверил ли Сильверн, что она собирается писать письмо.

Усадьба Странжа в Зимнее Солнцестояние… Через три месяца. Пройдет целое время года, прежде чем она снова увидит Вариса. Не весна, с ее распускающимися почками, обещанием птичьих трелей и золотых солнечных лучей, не лето с его благоуханными ночами. Будет снег, и будет стужа, и все, в чем нет истинного жара изнутри, увянет и умрет.

И это все, что им надо знать.

Она опустила шторку на окне и переоделась в белую ночную сорочку. Потом выключила лампу – да, хорошо, когда в спальне электрический свет – и посмотрела в окно: в темном безлунном мире изредка мелькали искорки деревень.

Так и пройдет эта ночь – в одиночестве, в одиночном купе, как в то время, когда Лумивеста уехала из дома… давно или недавно? Она скользнула в прохладную постель, будто в воду.

Твоя постель, коронесса, тебе в ней и спать, подумала она.


Сильверн проснулся, когда за окном купе занималась северная утренняя заря. Подойдя к зеркалу в туалетной комнате, он призвал чары, и в его пальцах возникла бритва. Этот фокус давным-давно показал ему наставник – простейшее волшебство, для того чтобы выработать контроль над острым лезвием у самой кожи. «Если научишься этому, то покажется, что управляться с мечом куда легче», – любил говорить наставник. Лишь выслушав эту присказку несколько раз, Сильверн понял, что самым важным в ней было слово «покажется». В дверь постучали. Лумивеста, уже в дорожной одежде, принесла два картонных стаканчика чаю, горячего и крепкого до черноты.

– Завтрак не подают, – сказала она. – Слишком рано, да и пассажиров мало. Иногда я была единственной в вагоне.

Сильверн ничего не ответил.

Поезд остановился у неказистой станции. Действительно, в спальном вагоне были только Лумивеста с Сильверном, хотя из остальных вагонов на перрон вышли десятка три пассажиров.

Когда состав отошел от станции, Сильверн увидел, что близ путей, рядом с депо, вырос настоящий поселок. Сильверн с Лумивестой прекрасно позавтракали в небольшой станционной таверне, где было много путейных работников и пахло угольным дымом. Чуть дальше по улице их ждали две великолепные лошади под седлом. Сильверн купил в какой-то лавочке свежий хлеб, колбасу и три сорта сыра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Дракон не дремлет
Дракон не дремлет

Война Алой и Белой розы возводит на английский трон Эдуарда IV. Блистает двор Лоренцо Медичи Великолепного. В Милане строит заговоры герцог Галеаццо Мария Сфорца. Но всё это – альтернативный мир без доминирования христианства и ислама, в котором средневековой Европе угрожает Византийская империя. Сфорца, герцог-вампир, собирает свои силы для давно запланированного нападения на Флоренцию, но и Византия не дремлет. Изгнанный наследник престола, ставший наемником, молодая женщина-врач, вынужденная бежать из Флоренции, и валлийский волшебник на первый взгляд не имеют общих целей, но вместе они плетут заговор против могущества Византии, стремясь передать английский трон Ричарду, герцогу Глостеру, и сделать его королем Ричардом III.

Джон Майло Форд , Джон М. Форд

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Аспекты
Аспекты

«Аспекты» – последний роман великого Джона М. Форда, так и не опубликованный при его жизни. Ни на что не похожая история в жанре фэнтези, наполненная политикой, мечами и волшебным огнестрельным оружием, древними цивилизациями и безостановочным движением прогресса.Потерянное произведение мастера наконец-то найдет своего читателя.Запретная любовь.Буйство магии.Техническая революция.Монархия, которой приходит неотвратимый конец.Мир меняется. Страна встает против королевской семьи, намереваясь разрушить монархию и построить республику. Тонкая и опасная задача, которая сопровождается политическими интригами в залах Парламента и борьбой за власть между и дворянами, и магами, и сторонниками реформ… вплоть до того, что даже боги решают вмешаться, отдавая предпочтение старым иерархиям.На фоне политических потрясений разворачивается история двух влюбленных, разделенных ненадежной новой системой… и женщины, которая пытается найти помощь, необходимую ей для контроля собственных сил, но она никому не нужна, ибо наступило время борьбы за власть.За несколько лет до своей неожиданной смерти Джон М. Форд написал фэнтезийный роман о магии, не похожий ни на один другой. Политика и отрекшиеся от престола короли, мечи и колдовские пулеметы, предсказания и древние империи – все есть в этом романе, который автор оставил без финала.«Без сомнения, лучший писатель Америки». – Роберт Джордан«Великий писатель. Истинный чертов гений». – Нил Гейман«Поэтическое колдовство и дуэли аристократов еще никогда не казались такими реалистичными». – The Strand Magazine«Даже будучи незаконченной, эта книга заслуживает того, чтобы стоять на полке рядом с Кейбеллом и Эддисоном, Полом Андерсоном и Майклом Муркоком». – Locus«Поклонникам Джорджа Р.Р. Мартина и Аврама Дэвидсона стоит поторопиться, чтобы познакомиться с произведениями этого одаренного писателя». – Publishers Weekly«Роман о Истории и историях – многочисленных древних историях, которые рассказывают персонажи. Он полон поэзии – Форд был поэтом, хорошим поэтом, и поэзия повсюду – прелестная вилланель прокрадывается в начале, сонеты предваряют каждую главу, и везде раскиданы другие отрывки. Он о политике, справедливости и том, как заставить поезда работать. Он о еде. Об одежде. О языке. О разговорах». – Black Gate«Галерея персонажей достойна произведений Диккенса, а их характеры передаются в красочных и искрометных диалогах». – Locus«Чрезвычайно приятный роман, прекрасно написанный, тщательно детализированный, интеллектуальный и очень мудрый». – Black Gate

Джон Майло Форд

Фэнтези

Похожие книги