Ее явно необученный голос обладал грубой силой, и слова песни стальным клинком пронзали грудь. «Ты верен себе, любимый, – сказала Эдеа. – Агата назвала бы этот голос незрелым, но прекрасным, как первый сок из-под яблочного
пресса».
Сильверн не ответил, чтобы Эдеа могла дослушать песню, и крепко сжал пальцы в щепоть. Эдеа вздохнула.
Слушатели молчали, затаив дыхание, а потом разразились аплодисментами. Алекта быстро встала, поклонилась и поспешно вышла из залы.
Песни продолжались, начались танцы, но люди уже начали уходить, сначала по одному и по двое, а потом внезапно Лумивеста поблагодарила всех присутствующих, и ужин закончился.
– Вы закаленный в боях воин, – сказала она Сильверну. – Что вам еще необходимо для проведения успешной кампании?
– С вашего позволения, я загляну в библиотеку, – ответил он. – Посмотрю, что еще есть на полках, не в вашем личном шкафу…
– От него есть только один ключ, но я слишком устала, – вздохнула Лумивеста. – Что ж, все остальное в вашем распоряжении. Ропер!
Слуга подошел к ней.
– Палион желает посетить Картографическую залу. Проводите его, пожалуйста.
– Будет исполнено, миледи. Когда вам угодно, палион?
– Прямо сейчас, чтобы не задерживаться до рассвета.
Ропер принес лампу и повел его в библиотеку. Сильверн попросил не зажигать остальные светильники, а потом отыскал в шкафу томик незнакомого ему автора с описанием Врат Странсты и еще одну книгу, про пивоварение, просто ради интереса.
В коридоре Второго особняка Сильверну встретилась Алекта с розовой шелковой подушечкой в руках. От подушечки резко пахло хмелем.
– Добрый вечер, палион, – сказала Алекта. – Извините, что мне раньше не представилось случая с вами познакомиться. Мне надо кое-что сделать, но если у вас есть время…
– Я найду дорогу в свои покои, Ропер, – сказал Сильверн.
Слуга с поклоном удалился.
«Алекта» означало «избранница» или «наделенная властью». Имя было редким, потому что даже чародеи боялись навлечь магические способности на своих детей. Сильверн силой мысли осторожно коснулся ее ауры, но никакой особой магии не обнаружил.
– Миледи сообщила мне о короне Корвариса, – сказала Алекта. – Объяснила, что они познакомились в столице. Но, насколько мне известно, вы с ней приехали сюда из усадьбы Странжа.
– И то, и другое – правда.
– Я слышала о короне Корвариса, но мы с ним не встречались, – продолжила Алекта, а потом многозначительно спросила: – Вы его близкий друг?
– Надеюсь, что да. Мы знакомы много лет.
– Новые мыслители Аскореля о нем не забывают. Насколько я знаю, его близким друзьям об этом известно.
– Некоторым из друзей – да, – сказал Сильверн.
Общество новых мыслителей Аскореля неофициально называли Лигой атеистов, но даже в университете предпочитали не говорить об этом вслух. Противозаконные взгляды и убеждения не следовало обсуждать; о них было проще умалчивать.
– Наверняка вам есть о чем с ним поговорить, – продолжил он.
– Вряд ли это возможно. Если только милорд Варис не приедет к нам погостить. Что, насколько я понимаю, тоже вряд ли возможно.
– Мы с миледи Лумивестой собираемся в усадьбу Странжа на празднование Зимнего Солнцестояния. Варис тоже приедет. Я не могу говорить от имени Странжа, но я хорошо его знаю. И хотя я гость в усадьбе Странжа исключительно милостью моей консейль… («Ну и шуточки у тебя», – с напускным возмущением сказала Эдеа в уголке его разума)… я уверен, что он будет рад вас принять.
– Милорд Странж говорил мне то же самое, в Аскореле, – сказала Алекта. – Но там была не моя жизнь, а теперь возвращаться к этому уже поздно. Я имею в виду выбор, хотя, наверное, и усадьбу Странжа тоже. Как бы там ни было, палион Сильверн, я рада, что миледи коронесса там побывала. И очень рада всему остальному, что с ней произошло. По-моему, теперь ей будет легче пережить все эти долгие ночи до Солнцестояния. – Она учтиво поклонилась.
– А позвольте узнать…