Читаем Аспекты полностью

– И мастер изумительный, – сказала Шора. – Только он стесняется выходить к гостям, да к тому же все время занят. Оно и понятно, усадьба-то большая. С вашего позволения, я передам ему, что вам понравилась его работа. Он очень обрадуется.

– Да-да, передайте, пожалуйста.

Варис достал стаканчик орехового дерева, поднос, обтянутый зеленым фетром, и подставку с игральными костями. Речен взяла одну.

Лумивеста медленно, наслаждаясь плавным ходом, сдвинула шкалу мерной линейки, а Речен бросила кость. Выпало шесть. Лумивеста выставила цифру на линейке и отдала инструмент Варису.

– Значит, в бой, – сказал он, что, в общем, никого не удивило.

Единица, выпавшая на костях, означала, что войска не спешат нападать, а шестерка символизировала готовность к немедленному бою. Обе команды игроков так же получали по пять карт, пронумерованных от одного до шести. В любое время можно было вместо того, чтобы бросать кости, выбрать одну из карт, которая потом больше не использовалась. Шестерку применяли в критических случаях, единицу и двойку – очень редко, за исключением случаев, когда пытались обратить контрнаступление в западню.

Войска Золотых отступили к восточному краю игрового поля. Возможно, позднее они перегруппируются и вернутся, но в данном случае это уже не имело значения.

– Кто там еще есть? – спросила Лумивеста.

– Вашим бойцам пока никого не видно, – ответил Варис. – Похоже, это просто разведка боем.

Прислуга принесла чай. Все ненадолго отвлеклись от игры, хотя Речен продолжила ходить вокруг стола, изучая позиции.

– Один королевский маршал узнал, что его подчиненные играют в игру, – сказал Странж, – ворвался в комнату и заявил, что повесит зачинщика и уволит остальных. Однако, увидев стол с расставленными фигурами, немедленно приказал, чтобы все лескорийские крепости срочно обзавелись игровыми площадками.

– Какой маршал? – спросила Лумивеста.

– Если я назову его имя, вам будет неинтересно, – лукаво ответил Странж.

Игра возобновилась. Спустя несколько ходов с западной окраины леса, на северо-западе от моста и брода, появилась конница Золотых. Лумивеста передвинула на мост пехотинцев-мушкетеров. Это мог быть очередной обманный маневр Золотых – несколько всадников для отвлечения внимания.

Маневр оказался полновесным наступлением. Варис установил на песок кавалерийскую колонну: восемь шеренг по четыре конника выдвигались с лесной опушки.

– Что ж, – сказала Лумивеста.

Речен сделала жест, который, очевидно, значил то же самое.

– Занимаем линию обороны, в три шеренги, – скомандовала Лумивеста.

Варис передвинул солдатиков в соответствии с приказом.

– Непрерывный огонь! – выкрикнула Лумивеста.

Шора подняла голову, ухмыльнулась и, сдвинув сигару в угол рта, ответила:

– Вперед, смельчаки! Знаменный центурион, труби атаку!

Мушкетеры Синих открыли огонь; Варис положил на поле ленту, выкрашенную в серый цвет и изображающую дым выстрелов.

Шора выставила свои результаты на мерной линейке. Речен бросила кость. Выпала четверка. Два всадника исчезли из наступающей колонны.

Задняя шеренга мушкетеров вышла вперед и приготовилась стрелять, пока остальные перезаряжают. Залпы звучали один за другим, шеренги мушкетеров поочередно сменяли друг друга, занимая новые позиции на линии огня.

Каждый залп снимал одного или двух кавалеристов из первой шеренги колонны.

– Проверяем потери, – объявил Варис.

– Давай шестерку, – сказал Странж.

Шора выложила карту.

Лумивеста посмотрела на свои карты, потом указала на колоду и сделала вопросительный жест. Речен кивнула и бросила кость. Выпала тройка.

Варис сверился с записями.

– Пехота держится. Схватка будет жестокой.

В ход снова пошли кости и мерная линейка. Разумеется, кавалерия уничтожила первую шеренгу мушкетеров. Правила не позволяли стрелять из мушкетов в ближнем бою – в таких условиях их почти невозможно перезарядить. Численность была примерно равной, а значит, кавалеристы обладали преимуществом. Мушкетеры второй и третьей шеренги дрогнули и бежали. Варис навел указку на дальний конец игрового стола.

– Им не удастся повернуть налево и войти в город, – сказал он. – Но если собрать силы, то их можно снова повести в атаку.

– Заготовленный приказ, – сказала Лумивеста.

Речен вручила заранее написанный листок Варису, который с интересом его прочел, молча отложил на тележку и обратился к Шоре:

– Ваш следующий ход.

Он отметил на поле наступление кавалеристов.

– Сворачиваем влево, выстраиваемся вдоль берега и пересекаем реку.

Варис расставил фигурки конников на поле, взял миниатюрную телегу с пороховой бочкой и водрузил ее на мост.

– Отважные саперы ценой своей жизни уничтожают врага, – объявил он и бросил на мост оранжево-черный клок ваты.

Все на миг умолкли.

– Как же я не сообразила! – воскликнула Шора. – Это же река.

Странж взглянул на Вариса. Варис молчал, сложив пальцы домиком.

– Пусть кавалерия перестроится и пересекает реку вброд. Все равно пока еще неясно, глубоко ли там.

– В реальном мире сейчас половина шестого, – напомнил Варис. – Кто-нибудь хочет завершить игру?

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Дракон не дремлет
Дракон не дремлет

Война Алой и Белой розы возводит на английский трон Эдуарда IV. Блистает двор Лоренцо Медичи Великолепного. В Милане строит заговоры герцог Галеаццо Мария Сфорца. Но всё это – альтернативный мир без доминирования христианства и ислама, в котором средневековой Европе угрожает Византийская империя. Сфорца, герцог-вампир, собирает свои силы для давно запланированного нападения на Флоренцию, но и Византия не дремлет. Изгнанный наследник престола, ставший наемником, молодая женщина-врач, вынужденная бежать из Флоренции, и валлийский волшебник на первый взгляд не имеют общих целей, но вместе они плетут заговор против могущества Византии, стремясь передать английский трон Ричарду, герцогу Глостеру, и сделать его королем Ричардом III.

Джон Майло Форд , Джон М. Форд

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Аспекты
Аспекты

«Аспекты» – последний роман великого Джона М. Форда, так и не опубликованный при его жизни. Ни на что не похожая история в жанре фэнтези, наполненная политикой, мечами и волшебным огнестрельным оружием, древними цивилизациями и безостановочным движением прогресса.Потерянное произведение мастера наконец-то найдет своего читателя.Запретная любовь.Буйство магии.Техническая революция.Монархия, которой приходит неотвратимый конец.Мир меняется. Страна встает против королевской семьи, намереваясь разрушить монархию и построить республику. Тонкая и опасная задача, которая сопровождается политическими интригами в залах Парламента и борьбой за власть между и дворянами, и магами, и сторонниками реформ… вплоть до того, что даже боги решают вмешаться, отдавая предпочтение старым иерархиям.На фоне политических потрясений разворачивается история двух влюбленных, разделенных ненадежной новой системой… и женщины, которая пытается найти помощь, необходимую ей для контроля собственных сил, но она никому не нужна, ибо наступило время борьбы за власть.За несколько лет до своей неожиданной смерти Джон М. Форд написал фэнтезийный роман о магии, не похожий ни на один другой. Политика и отрекшиеся от престола короли, мечи и колдовские пулеметы, предсказания и древние империи – все есть в этом романе, который автор оставил без финала.«Без сомнения, лучший писатель Америки». – Роберт Джордан«Великий писатель. Истинный чертов гений». – Нил Гейман«Поэтическое колдовство и дуэли аристократов еще никогда не казались такими реалистичными». – The Strand Magazine«Даже будучи незаконченной, эта книга заслуживает того, чтобы стоять на полке рядом с Кейбеллом и Эддисоном, Полом Андерсоном и Майклом Муркоком». – Locus«Поклонникам Джорджа Р.Р. Мартина и Аврама Дэвидсона стоит поторопиться, чтобы познакомиться с произведениями этого одаренного писателя». – Publishers Weekly«Роман о Истории и историях – многочисленных древних историях, которые рассказывают персонажи. Он полон поэзии – Форд был поэтом, хорошим поэтом, и поэзия повсюду – прелестная вилланель прокрадывается в начале, сонеты предваряют каждую главу, и везде раскиданы другие отрывки. Он о политике, справедливости и том, как заставить поезда работать. Он о еде. Об одежде. О языке. О разговорах». – Black Gate«Галерея персонажей достойна произведений Диккенса, а их характеры передаются в красочных и искрометных диалогах». – Locus«Чрезвычайно приятный роман, прекрасно написанный, тщательно детализированный, интеллектуальный и очень мудрый». – Black Gate

Джон Майло Форд

Фэнтези

Похожие книги