Читаем Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» полностью

– Да бабье ли это дело саблей махать? – дрожа голосом, принялась увещевать Ирину Дарья Дмитриевна. – Ты что же, мальца осиротить хочешь? Нет бы мужа подле себя удержать, так она сама за ним к черту в пасть… Не пущу! – уже тверже выкрикнула Дарья Дмитриевна. – Мотька пусть себе шею ломает, а тебя не пущу! Никто мать дитю не заменит! А ты, детина неразумная, вымахал под небеса, а ума не набрал, – набросилась она с попреками на сына. – Загубить нас всех хочешь? «Нет сил больше дома сидеть!» – перекривила она Матвея. – А как хватятся тебя? Ни меня, старую, ни детишек малых не оставят в покое, а то и жизни лишат, время-то ноня вон какое, ни правого, ни виновного не отличают – всех разом под корень!

– Верно! Верно! – поддержал Дарью Дмитриевну Олег. – Нечего ему свою голову под стрелецкие пули да бердыши подставлять, пусть дома сидит, – и, обняв Матвея за плечи, уже тише добавил: – Ты ведь знаешь, брат, плохого я тебе не пожелаю, послушайся совета – не уходи из дома. Я уже в стрельцах четырнадцатый год и кое-что в ратном деле смыслю. Так вот: не устоять мужикам супротив войска, сколь бы много их ни было. Подумай вот над чем. Я знаю, тебя этим не испугаешь, но я сам видел, как под вечер из самой Москвы более сотни палачей пришло, на возах привезли с собой орудия пытошные, кнуты, батожье, а виселицы уж с самого утра ставят. Еще на постой войско не стало, а уж Долгорукий стрельцов послал виселицы ставить, колоды в лесу рубить.

– Не отговаривай, брат, – тяжело вздохнул Матвей. – Я уже решил для себя: уйду! В Арзамасе меня не хватятся. Пафнутий Михайлович корысть свою знает, порухи делу не допустит. Я ему уже сказал, что в Муром по торговым делам ухожу. Он сметливый, молчать будет и меня, случаем, прикроет, ибо знает, что и ему несдобровать, коли дознаются, что он с гулящими в доле.

– Что ж, Бог тебе судья. Одно прошу, поопасись. Дорог ты мне.

Побратимы обнялись, троекратно по-христиански поцеловались, и Олег торопливо ушел. А на рассвете, когда ворота крепости распахнулись, выпуская на пастбище стадо коров, прижимаясь к скотине, из крепости выскользнули двое. Это были Мотя и Иринка.

3

Боярин Юрий Долгорукий с самого утра был не в духе. Больная печень ныла всю ночь, не давая ему спать, да и спал он по-стариковски мало. Тревожась за посланное войско, несколько раз за ночь он вскакивал с постели и, выходя на двор, всякий раз спрашивал у караульных стрельцов:

– От князя Леонтьева вестей не было?

И всякий раз в ответ он слышал:

– Нет, князь-воевода, от воеводы посыльщиков не было.

«Чего же он медлит? – размышлял князь. – До Путятина недалече, войска у Федора Леонтьева много. То ли утра дожидается, то ли что случилось. Пожалуй, утра дожидается», – решил Долгорукий.

Но и утром вестей от Федора Леонтьева не было. Только лишь ближе к обеду прискакал в крепость Артем Мухин, бывший в арзамасском дворянском полку. Он с поклоном протянул боярину свернутую грамоту.

Дьяк Иван Михайлов принял у дворянина грамоту и посмотрел на князя.

– Читай! – махнул рукой Долгорукий. Видя перед собой довольное, ухмыляющееся лицо Артема Мухина, он догадался, что над ворами одержана победа.

«179 года, 28 сентября в день. Стольнику и боярину, окольничему князю Юрию Олексеевичу Долгорукому воевода Федька Леонтьев челом бьет.

По твоему указу пришел я в село Путятино. Воров там многолюдно: и по дворам стоят, и в поле у костров греются. А воров я счастьем побил. Атамана Андреяшку Васильева и есаула, мурзу касимовского Буршига Бубенова имал и знамена их тож имал. В плен воров принял немало, – читал монотонно дьяк. – А приведши ко кресту и царевой присяге людишек путятинских, возвернусь в Арзамас-град».

Долгорукий мелко перекрестился на образа и, кивнув дьяку, приказал:

– Скажи Ионе, чтобы благодарственный молебен во славу воеводы Леонтьева отслужил. А ты, – обернулся он к Артему Мухину, – отдыхай пока. Коли надобен будешь, позову!

Оставшись один, боярин устало опустился в кресло, смежил набрякшие от бессонно проведенной ночи веки.

Однако спать боярину не пришлось. Дверь с шумом распахнулась, и в горницу торопливо вошел князь Щербатов. Он был чем-то встревожен.

– Прости, князь Юрий Олексеевич, что помешал твоему отдыху, но дело неотложное, – взволнованно проговорил князь Щербатов. – Только что из села Чернавского прискакал староста. Говорит, что нашло в село воров видимо-невидимо и направляются они в Паново, а оттуда в Арзамас пойдут. У воров тех медные и железные пушки имеются и знамен множество. Говорит он, что похвалялись воры, идет их числом пятнадцать тысяч, а ведут войско атаманы из атемарских казаков.

Не поднимаясь с кресла и даже не меняя позы, Долгорукий приказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев , Роберт Джордж Коллингвуд , Р Дж Коллингвуд

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное