1 Когда от пребывания там, у Ямы,Ты освободил (нас), о Брихаспати, от проклятия,Ашвины сняли с нас смерть,О Агни, (эти) целители богов, (своими) силами.2 Вступите двое вы вместе! Не покидайте тело!Пусть вдох-и-выдох будут у тебя здесь союзниками!Живи сто осеней, укрепляясь!(Да будет) Агни тебе лучшим пастухом, повелителем!3 Срок жизни у тебя, что был убран далеко, —Пусть эти выдох и вдох снова вернутся!Агни забрал это из лона Гибели.Я снова ввожу его в твое существо.4 Да не покинет его вдох!Да не уйдет прочь выдох, оставив (его)!Я передаю его Семерым Риши.Пусть довезут они его благополучно до старости!5 Войдите, о вдох-и-выдох,Как два тягловых быка в стойло!Пусть этот (человек), сокровищница старости,Усилится здесь, невредимый!6 Мы приводим твой вдох,Я увожу твою якшму.Пусть этот Агни желанныйОбеспечит нас жизненным сроком со всех сторон!7 Поднимаясь вверх из мракаНа высший небосвод,К Сурье — богу среди богов —Мы отправились, к высшему свету.
VII, 56. <К гимну и мелодии>
{*}1 Мы почитаем гимн (и) мелодию,С помощью которых совершают обряды.Эти двое правят на месте (жертвоприношения),Они передают жертву богам.
VII, 57. <К Индре?>
{*}1 Если я попросил гимн (и) мелодиюО возлиянии, о мощи, (а) жертвенную формулу о силе,Пусть за это не повредит меняЭта веда, когда ее попросят, о повелитель Шачи!2 Какие пути у тебя с неба вниз,Благодаря которым ты приводишь в движение всё,На них устрой нас доброжелательно, о благой!
VII, 58. <Против яда змей и насекомых>
{*}1 (Что) собрано от поперечно-полосатой (змеи),От черной, от гадюки —Тот яд скорпиона (?)Уничтожило это растение.2 Сладким рождено это растение,Сладость источает, сладостно, сладко.Оно — лекарство для поврежденного,А также губительно для ядовитых насекомых.3 Откуда откушено, откуда высосано,Оттуда для тебя мы (его) и вызываем.Яд маленького, больно жалящегоНасекомого лишен сока!4 Тот, кто закорючка,Без суставов, без членов, —Ты строишь кривые подлые рожи.О Брахманаспати, разогниТы их, как тростник!5 У лишенного сока шаркоты,У низко ползающего,Я действительно отобрал у него яд,И вот я разгрыз его!6 Ни в руках твоих силы нет,Ни в голове, ни в середине.Тогда что же это маленькоеТы так злобно несешь в хвосте?7 Едят тебя муравьи,Рвут на куски павы.Да скажите же вы все наконец:«Яд шаркоты лишен сока»!8 Ты что разишь обоими:И хвостом, и пастью —Нет у тебя яда в пасти!Как же будет (он) у тебя в сосуде в хвосте?