1 Могучий их повелительВидит словно изблизи.Кто считает, что бродит тайком, —Всё это знают боги.2 Кто стоит, кто бродит и кто шатается,Кто бродит схоронясь, кто крадучись (?) —Если двое, усевшись вместе, (что-то) обсуждают,Царь Варуна знает это как третий.3 И эта земля (принадлежит) царю Варуне,И то небо высокое с далекими краями.И два океана — две стороны живота Варуны,И в этой малой капле воды он сокрыт.4 И кто проберется далеко за пределы неба,Он не будет освобожден от царя Варуны.С неба его соглядатаи приближаются сюда:Тысячеглазые, они озирают землю.5 Всё это созерцает царь Варуна:Что в пределах двух миров, что за пределами.Сосчитаны у него (все) моргания людей.Как удачливый игрок — кости, он замечает их.6 (Те) твои петли, о Варуна, семью семь,Что пребывают трижды распущенными, сверкая,Пусть все они свяжут говорящего неправду,(А) кто говорит истину, того пусть отпустят!7 Сотней петель обуздай его, о Варуна!Да не избавится от тебя говорящий неправду, о следящий за людьми!Пусть сидит негодяй с отвислым животом,Как бочонок без обруча, лопающийся повсюду!8 (Тот) Варуна, который продольный, который поперечный,Варуна, который из наших краев, который из чужих краев,Варуна, который божественный и который человеческий...9 Всеми этими петлями я связываю тебя,О такой-то, потомок такого-то, сын такого-то,И всех их я предназначаю для тебя.
IV, 17. <Против злых сил — с травой>
{*}1 Тебя, владычицу лекарств,Мы держим, о победительница.Я сделал тебя для каждогоТысячемужественной, о трава!2 Ту, что поистине побеждает, что отводит проклятия,Что одолевает, что возвращается вновь, —Я созвал все травы так:«Да спасет она нас от этого!»3 Та, что прокляла проклятием,Что вложила зло в свой корень,Что схватила (нашего) младенца, чтоб лишить (его) сока,Да сожрет она (свое) потомство!4 То (колдовство), что сделали они в сыром сосуде,Что сделали они в сине-красном,То колдовство, что сделали они в сыром мясе, —Убей им сотворивших колдовство!5 Кто вызывает дурные сны, кто вызывает дурное житье,Ракшаса, чудовище, упырих,Всех с дурным именем, с дурной речью —Мы заставляем их сгинуть прочь от нас!6 Смерть от голода, смерть от жажды,Бескоровность, бездетность —С твоей помощью, о стирающая прочь,Всё это мы стираем прочь!7 Смерть от голода, смерть от жажды,А также проигрыш в кости —С твоей помощью, о стирающая прочь,Всё это мы стираем прочь!8 Ведь стирающая прочь — единственнаяВластительница из всех трав.Ею мы стираем (то), что пристало к тебе, —Так ходи же ты свободный от болезни!