Читаем Авиация и Космонавтика 2016 07 полностью

Истребитель EF-18A «Хорнет» ВВС Испании



Михаил Никольский

Су-30 за рубежом


Су-30МКИ стал первым российским военным самолетом, разработанным специально под требования инозаказчика с широким использованием БРЭО иностранной разработки и производства.

Многоцелевой истребитель Су-30 ведет свою родословную от спарки Су-27УБ. Разработка варианта известного истребителя, способного работать по земле, началась еще в первой половине 1980-х гг. Но вскоре это впол

не себе логичное решение вступило в противоречие с декларируемой руководством СССР и, что много хуже, проводимой в жизнь концепцией «общечеловеческих ценностей». Идеологи перестройки и гласности не потрудились досконально разъяснить общественности структуру этих самых ценностей, однако применительно к конкретным самолетам (Су-27 и МиГ-29) ценности заключались в отсутствии у самолетов серьезных возможностей в части поражения наземных целях. Сие, якобы, свидетельствовало об исключительно миролюбивых намерениях нашей страны...


Вверху - спарка Т-10У-7 (б/н 389) на Мосаэрошоу-1992. Ниже - тот же самолет (уже б/н 321), демонстрировавшийся на авиасалоне Ле Бурже-1993


На излете существования СССР резко сократился государственный оборонный заказ. Само существование КБ и заводов отечественного военно-промышленного комплекса оказалось под вопросом. Серьезные деньги можно было получить лишь за счет экспортных контрактов.

На мировом рынке военной техники наибольшим спросом пользовались и пользуются многоцелевые самолеты, способные эффективно поражать как воздушные, так и наземные (надводные) цели, а такого «изделия» в готовом к продаже виде ни МиГ, ни Су не имели. Волей-неволей пришлось возвращаться к разработке многоцелевых модификаций Су-27 и МиГ-29.

Проектирование многоцелевого Су-30МК началось в 1992 г. По планеру перспективная машина мало чем отличалась от Су-27УБ, но состав БРЭО предполагалось обновить очень серьезно, а ассортимент вооружения следовало расширить за счет практически всех типов управляемых и неуправляемых тактических авиационных средств поражения российской (советской) конструкции.

Су-30МК представили уже летом 1993 г, на авиасалоне в Париже. Это была хорошо знакомая авиационной общественности всего мира спарка Т10У-7 (б/н 389). Перед салоном в Париже самолет перекрасили, нанесли бортовой номер «321» и «увешали» разнообразным вооружением класса «воздух-поверхность». Затем Су-30МК демонстрировался и на МАКС-1993.

Конечно, Су-30МК б/н 321 полноценным многоцелевым истребителем не являлся. Тем не менее заявка на многофункциональность двухместного Су-27 незамеченной не осталась.

В 1994 г. на авиасалонах FIDAE в Чили, Фарнборо в Англии и ILA в Германии представили еще один демонстратор Су-30МК, в роли которого выступал Су-30 (б/н 603).

Второй демонстратор Су-30МК, 1994 г.

Отработка пуска ракеты Х-31 класса «воздух - поверхность» с самолета Су-27У

«Мираж» 2000Н. В конце XX века именно эти самолеты считались самыми совершенными истребителями в ВВС Индии.


Индийский контракт

Согласно индийским источникам, в 1991 г. наша страна предложила продать Индии партию истребителей Су-27. Командующий индийских ВВС маршал авиации Суриндир Мехра в ответ заметил: «Хороший самолет, но нас он не интересует».

Не вызвало в Нью-Дели заинтересованности и сделанное в декабре 1993 г. предложение провести оценочные испытания «Сушки». Тем удивительнее стала обнародованная в начале 1995 г. информация о неожиданном намерении Индии закупить 40 многоцелевых истребителей Су-30. Контракт обещал стать (и стал) беспрецедентным в истории Индии, по крайней мере, по двум параметрам: стоимости и готовности «изделия». При этом закупался не существующий в «железе» самолет: под контрактные требования «изделие» предстояло доводить в течение нескольких лет. А ведь ранее Индия всегда закупала авиационную технику, уже состоявшую на вооружении хотя бы в одной стране, и эта техника на момент начала поставок всегда хотя бы формально соответствовала контрактной спецификации.

Закупку Су-30 (причем не существующей в «железе» модификации) не прогнозировал никто. К примеру, в датированном 1995 г. отчете «The Indian Air Force. Trends and Prospects», подготовленным американской корпорацией «Rand», самолеты марки Су применительно к ВВС Индии упоминаются исключительно в историческом контексте (Су-7). Эксперты «Рэнд» сделали вывод о скором, вслед состоявшемуся в 1994 г. визиту в Москву премьер-министра Индии, приобретении крупной партии истребителей МиГ-29.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература