Читаем Базар житейской суеты. Часть 4 полностью

Завщаніе его долгое время было предметомъ судебныхъ преній, и родственники покойника потребовали у синьоры Белладонны знамеиитый брильянтъ, извстный подъ именемъ «Жидовскаго Глаза», который всегда красовался на указательпомъ пальц милорда. Говорили, будто этымъ украшеніемъ Белладонна завладла уже посл смерти лорда Стейна, но каммердннеръ покойника, мосьё Фишъ, доказалъ неопровержимымъ образомъ, что вышерченная мадамъ Белладонна получила это кольцо въ подарокъ отъ маркиза за два дня до его смерти. Такимъ же способомъ перешли въ ея владніе многіе банковые билеты, драгоцнныя бездлки, неаполитанскія и французскія облигаціи, которыя напрасно наслдники покойника требовали отъ синьоры Белладонны.

ГЛАВА LXIV

Старый другъ лучше новыхъ двухъ

На другой день посл встрчи за игорнымъ столомъ, мистеръ Джой, великолпный и блистательный въ своемъ парадномъ одяніи, спрыснулъ себя духами, и не сказавъ никому ни слова, отправился на поиски изъ гостинницы «Телячьей Головы». Это произошло въ ранній часъ утра, передъ завтракомъ. Черезъ нсколько минутъ уже видли, какъ сановникъ Индіи вошелъ въ гостинницу «Слона». Вслдствіе праздничнаго увеселенія, домъ этотъ былъ уже набитъ народомъ всхъ возможныхъ званій и состояній, общія залы его давно обкуривались табачнымъ дымомъ, и ранніе гости усердно истребляли колбасу и пиво національной варки. Когда мистеръ Джой на своемъ неуклюжемъ нмецкомъ діалект освдомился о жительств мистриссъ Родонъ, ему указали подъ облаками на самую верхушку дома. Въ нижнемъ этаж жительствовали здсь зазжіе купцы, выставлявшіе передъ публикой издлія шелковыхъ фабрикъ и предметы ювелирнаго искусства. Въ аппартаментахъ втораго этажа засдали представители игорной фирмы за рулетками и карточными столами. Въ третьемъ этаж квартировали труппы кочующихъ цыганъ и фигляровъ. Въ четвертомъ — обитали купеческіе прикащики, мелкіе торговцы, конторщики и фермеры, пріхавшіе въ Пумперниккель къ этимъ торжественнымъ днямъ. Между этой своиочью, въ одной довольно грязной и тсной каморк, пригнздилась и мистриссъ Бекки.

Бекки любила жизнь. Всюду и всегда была она какъ дома; игроки, купцы, фигляры, торгаши, вс вообще и каждый порознь были ея искренними пріятелями и друзьями. Отъ своихъ родителей, истниныхъ цыганъ по призванію и вкусу, она получила въ наслдство натуру юркую и необузданную. Вообще движеніе, шумъ, толкотня, дружеская попойка, густые столбы табачнаго дыма, болтовня жидовъ, кривлянія фигляровъ, ссоры за игорнымъ столомъ, все это доставляло поводъ къ наслажденіямъ для мистриссъ Бекки, и она, очертя голову, умла веселиться даже тогда, когда нечмъ было заплатить трактирщику за обдъ или ужинъ. Тмъ беззаботне веселилась она въ настоящую пору, когда въ кошельк ея было вдоволъ золотыхъ монетъ: ихъ вчера вечеромъ выигралъ для нея мастеръ Джорджъ.

Взобравшись, наконецъ, посл большихъ усилій на послднюю ступеньку грязной лстницы, мистеръ Джой, съ трудомъ переводя духъ и утирая потъ съ своего лица, началъ отыскивать № 92-й, гд, какъ ему сказали, жила искомая особа. Дверь противоположной комнаты, № 90-го, была отворена, и очамъ мистера Джоя представился какой-то юноша въ грязномъ халат, лежавшій на постели съ длиннымъ чубукомъ во рту, между-тмъ, какъ другой рыжеватый юыоша въ щегольской и засаленой венгерк стоялъ на колняхъ передъ нумеромъ девяносто-вторымъ и произносилъ весьма нжную и чувствительную рчь черезъ замочную скважину, умоляя въ страстныхъ выраженіяхъ, чтобъ ему отворили дверь.

— Ступайте прочь! откликнулся знакомый голосокъ, заставившій содрогнуться мистера Джоя. Я ожидаю гостей. Ko мн придетъ ддушка. Онъ не долженъ васъ видть.

— О sch"one Engl"anderinn! ревлъ колнопреклоненный юноша. Сжалься надъ нами. Назначь свиданье. Подемъ обдать въ паркъ со мною и Фрицомъ. У насъ будутъ жареные фазаны и портеръ, плумпуддингъ и французское вино. Мы умремъ, если ты не подешь.

— Умремъ непремнно, подтвердилъ другой джситльменъ, лежавшій въ постели.

Джой былъ свидтелемъ всхъ этихъ рчей; изъ которыхъ однакожь онъ не понялъ ни одного слова, по той простой причин, что никогда не углублялся въ изученіе нмецкаго языка.

— Newmero kattervang dooze, si vous plaоt, сказалъ Джой величественнымъ тономъ, получивъ наконецъ возможность говоритъ.

— Quater fang tooce! промычалъ юноша, быстро подымаясь на ноги и опрометью убгая въ противоположный нумеръ. Онъ заперъ за собою дверь, и Джой слышалъ, какъ молодые люди залились отчаянно-громкимъ смхомъ.

Озадаченный такою выходкой, сановникъ Индіи продолжалъ въ нершимости стоять на послдней лстничной ступени, какъ-вдругъ дверь нумера девяносто-втораго отворилась и выставила маленькую головку мистриссъ Бекки.

— Ахъ, это вы? сказала огіа, бросая на него умилительную улыбку и лукавый взглядъ, — если бы вы знали, съ какимъ нетерпніемъ я ожидала васъ, мисгеръ Седли! Постойте, однакожь… Черезъ минуту вы можете войдти.

Перейти на страницу:

Похожие книги