Читаем Бедовый месяц полностью

– Могу предложить номер, в котором можно останавливаться с домашними питомцами, – не моргнув глазом предложил он.

– А клетка? – уже в отчаянии переспросила я.

– Завтра утром непременно доставим в ваши новые апартаменты, – уверил консьерж.

– Подождите с новыми, меня и старые устраивают. У меня там муж, очень расстроенный отсутствием… клетки.

Сколько раз мне надо повторить, чтобы он уже уяснил, чего именно от него желает леди? Я уже чувствовала себя попугайчиком, выучившим одно-единственное слово и несущим его в мир по поводу и без такового.

Мы посмотрели друг на друга. Консьерж старался выглядеть отстраненным, дескать, привык исполнять самые абсурдные просьбы, но в глазах читалось некоторое замешательство. Видимо, у нас с Филиппом абсурд зашкаливал даже для видавших всякое служащих гостевого дома.

– Где вы проживаете? – деловито уточнил консьерж и зачем-то полез в толстую книгу для записи гостей.

Я назвала номер. Он резко поднял голову и начал сходить с лица. Уши вдруг покраснели, как сигнальные фонари. Можно ставить на перекресток светить в темноте.

– Леди Торн?

– С леймаром, – напомнила ему, что не случайно околачиваюсь в пустом холле.

– Мы сейчас найдем для вас клетку! – Он проворно нырнул за дверь в служебное помещение.

– Не надо для меня, надо для питомца, – бросила ему вдогонку, отчего-то представив клетку в человеческий рост, в каких держат преступников в зале судебных заседаний. – Спасибо! Вы спасете мою семейную жизнь!

Операция по спасению заняла пятнадцать минут. Я нервничала и все время посматривала на часы, подспудно думая, что меня красиво прокатили и консьерж просто дожидается, когда неспокойная леди уберется обратно на свой этаж.

Но он появился! Уходил, правда, один, а вернулся в компании заспанного кастеляна. Не то чтобы этот помятый, измученный капризными постояльцами человек с ходу назвался кастеляном, но в руках он держал птичью клетку. Высокую, с тонкими изящными прутьями и жердочками внутри. И стало ясно, что мы с леймаром обречены.

– Беличью клетку привезут завтра утром, – пояснил консьерж, – но мы нашли другую.

– Она для канареек, – тихо прокомментировала я.

– А ваша белка не чирикает? – нахмурившись, уточнил кастелян.

Вчетвером, включая притихшего леймара, мы смотрели на крошечную арочную дверцу, закрытую на миниатюрный крючок. Звереныш не чирикал, а мысленно хохотал страшным злодейским смехом.

– Сколько, вы говорите, стоит номер? – С трудом оторвав зачарованный взгляд от клетки, я посмотрела на консьержа.

– Мне очень жаль, но остались только самые дешевые. – Он действительно выглядел расстроенным, даже ладони сложил в молитвенном жесте. – Однокомнатные.

– Тем лучше.

– Триста крон за ночь.

– А какого-нибудь короба у вас случайно не найдется? – немедленно спросила я у кастеляна, от озвученного ценника резко почувствовав прилив творчества.

– Но в нем будет тесно спать, – растерянно заметил консьерж.

Возникла настороженная пауза. В тишине стало слышно, как звереныш, снова дотянувшийся до столешницы, скребет когтями благородное красное дерево.

– Короб не для меня, – сухо пояснила я. – Для леймара.

– Простите, – покаялся он, но не очень искренне.

– Каждый может ошибиться в непонятной ситуации, – философски вставил кастелян.

В номер мы поднимались с ним вдвоем. Он тащил ходившую ходуном корзинку для пикника с двумя дырочками, проделанными в боках. По плану леймар должен был сладко улечься в корзинку и смотреть на мир через отверстия, но он устроил форменный дебош, отказываясь оставаться в удобном домике.

Возле двери в апартаменты стало ясно, что пора бы отблагодарить хорошего человека за помощь, но взять с меня было нерешительно нечего, кроме вымирающей магической твари.

– Спасибо за помощь, – произнесла я. – Доброй ночи.

– И вам, – согласился он.

– Я обязательно помолюсь за ваше здоровье, – чувствуя себя по-глупому, пообещала ему.

– Ага, – согласился он, не выпуская плетеной корзины. – Может, в номер занести?

Дурак бы понял, что от молитвы ему ни тепло ни холодно, а в апартаментах сидел богатенький господин Торн, способный отблагодарить по-мужски. В смысле, дать нормальные чаевые и, возможно, не мелкими монетами.

– Не стоит, – с натянутой улыбкой отказалась я, помня, в каком чудовищном хаосе находилась гостиная, когда меня оттуда выставили. – Вы и так мне достаточно помогли. Всю ночь молиться не перемолиться за здоровье такого хорошего человека.

На этой во всех отношениях сентиментальной, но неловкой ноте дверь открылась, явив нам Филиппа.

Глава 7

Полный кавардак

– Леди Торн, вы нашли зверолова? – произнес муж в возникшей тишине.

– Пока только кастеляна, – вырвалось у меня.

– Тоже любопытное достижение. Решил, что вы действительно отправились в столицу.

– Подумывали броситься вдогонку?

– Подумывал, – неожиданно согласился он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги