Читаем Бегство Отщепенца полностью

Ребята переглянулись. В глазах новоявленных Кандидатов можно было прочитать не только растерянность, но, пожалуй, даже испуг. Оба некоторое время не могли сообразить, как отреагировать на такое заявление Сысоя.

— Но почему именно мы? — наконец спросил Робин. От нетерпения он непроизвольно подался вперёд, ожидая ответа.

— Потому, друзья, что вас выбрал Совет Деревни.

— И всё? — рассеянно хлопая ресницами, спросила Луша.

— И всё, — твёрдо ответил Сысой. — Но сейчас, друзья, пока вы стараетесь осмыслить эту новость, разрешите мне всё-таки попытаться немножко ввести вас в курс дела. А? Нет возражений?

Возражений не последовало.

— Ну, если кратко, друзья, то положение дел примерно такое…

Непринуждённо заложив обе руки за спину, медленно прохаживаясь взад и вперёд по классу, Сысой неторопливо и негромко начал объяснять.


РАЗЪЯСНЕНИЯ СЫСОЯ 


— В мире, как вы возможно уже догадались, существуют, условно говоря, две противостоящие друг другу силы. Это силы добра и, соответственно, зла. Впрочем, у меня сложилось впечатление, что с силами зла некоторые из вас знакомы не понаслышке.

Сысой выразительно посмотрел на Робина, по-видимому, чего-то ожидая от него.

— Отщепенцы? Да? — от волнения снова подавшись всем телом вперёд, спросил Робин.

— Можно и так сказать, — согласился Сысой. — Но если быть точнее, отщепенцы — это лишь жертвы сил зла. Куда более мощные силы, руководящие ими, находятся в особой прослойке воздуха или в ограниченном пространстве атмосферы. Эти силы руководят отщепенцами при помощи своих слуг. Слуги находятся на особом положении: они вынуждены подобно отщепенцам жить в тёмной Пещере, но имеют право не употреблять одурманивающий напиток. Слуги варят эту вязкую сладкую смесь для отщепенцев, и жители Пещеры, ежедневно употребляя эту отраву, постепенно теряют волю и разум. Так они становятся послушными игрушками в руках злых сил.

Робин и Луша слушали своего учителя очень внимательно, не перебивая. Новоявленные Кандидаты старались уловить каждое слово Сысоя.

Между тем Сысой продолжал рассказывать. Из долгой и весьма насыщенной речи Учителя ребята поняли следующее:

— во-первых, всемирному злу противостоит Небо и его преддверье — место, которое жители Деревни называют Гротом;

— во-вторых, в Гроте хранится Священный огонь: именно он способен удерживать зло в пределах определённого пространства. Священный огонь призваны хранить те, кого называют жителями Грота. Тепло и свет, исходящие от Священного огня, не позволяют силам зла приближаться к Гроту и прилежащим к нему землям. Огонь обладает способностью испепелять эти силы;

— в-третьих, если бы Огонь погас хотя бы на одну долю секунды, силы зла мгновенно воспользовались бы этим обстоятельством и захватили весь мир. Вот почему миссия Избранников, поддерживающих Огонь в Гроте, так важна. А находиться в Гроте и выполнять такую миссию могут только очистившиеся, то есть люди, успешно прошедшие Испытание.

Когда Сысой закончил говорить, Луша спросила:

— Значит, получается, что самое важное место на земле — это Грот?

— Можно и так сказать, — снова не совсем понятно ответил Сысой. — Во всяком случае Грот — это весьма значительная точка Мироздания.

Луша о чём-то глубоко задумалась. Робин с сосредоточенным видом машинально отковыривал ногтем краску на парте; брови его от напряжения сошлись на переносице, а высокий лоб наморщился. Судя по всему он обдумывал новый вопрос.

Но тут Сысой сделал резкий упреждающий жест рукой и очень твёрдо сказал:

— Дорогие Кандидаты, я почти уверен, что новых знаний вы получили более чем достаточно. Проще говоря, с вас на сегодня хватит! Мне бы очень не хотелось, чтобы ваш мозг сперва закипел, а потом и вовсе отключился. Мне лично кажется, что он вам ещё вполне может пригодиться.

Подобные шуточки были вполне в духе Сысоя.

— Послушайте-ка лучше, друзья, стариковского совета… — уже мягче и миролюбивей продолжал Учитель. — Идите отдыхать, не пытайтесь понять сразу всё, а лучше позвольте полученным сегодня знаниям как следует улечься в ваших светлых головах. Кстати, в самом ближайшем будущем вас ждут чрезвычайно важные уроки истории. Да и как же без них! Вы же не кто-нибудь, а Кандидаты!

Старик широко и добродушно улыбнулся и решительно подытожил:

— Ну, вот и всё, друзья!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Еще один шаг
Еще один шаг

Есть в нашей стране край — изумительный по красоте своей и суровый по климату. Это наш Север. Протянулся он на многие сотни километров вдоль берегов Белого моря. Текут там многоводные реки, шумят вековые леса, и живут в нем простые, трудолюбивые, сердечные люди. Однажды в тех краях произошел удивительный случай, главными героями которого стали два брата — Алешка и Валерка Бояровы. Одному из них было тогда одиннадцать лет, а другому — семь. Что это за случай, рассказывает предлагаемая твоему вниманию, юный читатель, повесть. Мы не станем пересказывать ее, ты все узнаешь сам, прочитав книгу. Мы же хотим сказать о другом. Иногда сверстники героев этой книги, да и ребята постарше мечтают о подвигах, которые им еще не удалось совершить. Книга эта убеждает нас в том, что подвигу всегда есть место, для его свершения не нужны исключительные обстоятельства.Прочти эту книгу, и ты, дорогой читатель, вместе с ее героями побываешь в суровом северном краю, вместе с ними пройдешь по нехоженым тропам тайги.

Борис Наумович Левин

Приключения / Приключения для детей и подростков / Природа и животные / Детские приключения / Книги Для Детей