Фальче пошел обходным путем. Он крался мимо свернувшихся на земле спящих солдат, пригибался под навесами от дождя, переступал через погасшие костры.
Никто его не останавливал, даже не заговаривал с ним. До предрассветных сумерек оставалось еще четыре часа. Все войско Лиги погрузилось в глубокий сон. Там и сям слышался раскатистый храп, иногда звучал надсадный кашель. Но в остальном вокруг царила тишина, если не считать хлюпанье вездесущей грязи у него под ногами.
Палаток в лагере было очень мало, поэтому даже в темноте Фальче не составило труда отыскать место, где ночевал Милан. Тут тоже не было дозорных. Ни одного огонька вокруг. Ни одного шороха.
Ди Луна остановился перед пологом шатра. Рука потянулась к эфесу кинжала за спиной. Теперь он был рыцарем Белой Королевы, и все же в его жизни ничего не изменилось. Он по-прежнему подкрадывался к беззащитным жертвам по ночам. Мужчина отвернулся от полога. Никогда не стоит выбирать столь очевидный путь. Он осторожно обошел шатер. Ни одного дозорного вокруг он так и не заметил. Внутри шатра кто-то громко храпел.
Фальче считал Милана одним из порядочных людей. Он был удивлен, узнав, что Белая Королева опасается этого юношу. Но ее приказы были ясны.
– Сэр Фальче Полумесяц, – тихо прошептал он.
Ему нравилось звучание этих слов. Ди Луна никогда даже не мечтал о том, чтобы удостоиться рыцарского звания. «Но за все в жизни приходится платить», – горько подумал он, доставая изогнутый кинжал.
Вспоров заднюю стенку шатра, Фальче прошел в прореху – и с изумлением обнаружил, что тут спят два человека. Один в постели, второй на полу. Человек на полу храпел. Было слишком темно, чтобы разглядеть, кто это.
Он переступил через спящего и подошел к узкой постели. Фальче долго всматривался в лицо юноши, пока не удостоверился в том, что это действительно Милан Тормено. Милан, разгневавший Белую Королеву своими легендами.
Зажав юноше рот ладонью, Фальче занес кинжал.
На вершине холма перед Белым Лесом, рассвет, 30-й день месяца Вина, год второго восхождения Сасмиры на престол
– Гляди-ка, они там, внизу, закопошились, – довольно заметила Фелиция. – Скоро пойдут на нас.
Раинульф не был уверен в этом. Слишком уж очевидна ловушка, которую они расставили. А верховный священник слишком умен, чтобы поверить обману. Кроме того, Вольфхард фон Уршлинген и Рудольфо Акуто имели немалый боевой опыт. Все будет не так, как задумала Фелиция, в этом Раинульф не сомневался. К тому же беднягам, которые останутся на боевых позициях на склоне холма, придется нелегко. Тем самым беднягам, которыми ему предстояло командовать.
– Вот, выпей. Согревает каждую косточку. – Фелиция протянула ему коричневый глиняный стакан, который сжимала в ладонях.
Раинульф залюбовался ее нежной шеей, испещренной капельками брызг. Волевым подбородком. Изящно изогнутыми губами. Их глаза встретились, и герцогиня улыбнулась.
– Сегодня же ночью, – пообещала она.
Раинульф сжал в ладонях ее пальцы. Какие они холодные… хоть стакан и горячий.
Фелиция отняла руки, улыбка сползла с ее лица. Ей не нравились нежности на глазах остальных. Его нежности. Повела бы она себя так же с Миланом?
Он попытался не думать о мальчишке Тормено. Опустив взгляд, Стрела Роз засмотрелся на листья мяты, плававшие в стакане. Над мятным отваром вился дымок. Раинульфу нравился этот аромат. От Фелиции часто пахло мятой.
Лучник крепче обхватил стакан, грея пальцы и чувствуя, как тепло распространяется по рукам. Он отхлебнул, подержал отвар во рту, наслаждаясь.
– Я возьму с собой тех, кого мы выбрали, – тихо сказала Фелиция и взяла лук, который прислонила к дубу.
Стрела Роз коротко кивнул. Фелиция отведет лучших лучников на другую сторону холма. Те, кто останется с ним, нужны были здесь только для того, чтобы противник поверил в их готовность защищать склон. Швертвальдцы не должны были потерять ни одного стрельца, который действительно мастерски обращался с луком.
Фелиция похлопала его по плечу.
– Подумай о сегодняшней ночи, – улыбнулась она.
И ее улыбка развеяла все его сомнения. Он переживет сегодняшний день, что бы ни случилось.
Вскоре герцогиня с отобранными стрельцами скрылась в предрассветных сумерках, и ее отряд затерялся среди деревьев. Внизу, у подножия холма, все затянуло густой пеленой тумана, скрывавшей от Раинульфа приготовления Лиги, но до лучника доносились звуки: стук молотков по дереву, поскрипывание телег, время от времени проезжавших неподалеку, приглушенные окрики.