Читаем Белая масаи. Когда любовь сильнее разума полностью

Через несколько метров видим нечто ужасное. На середине реки двое детей уцепились за камни; видны только их головы посреди кипящей бурой жижи. Лкетинга, не колеблясь ни секунды, сбегает вниз по склону, что-то крича детям. Все это выглядит просто ужасно. То и дело головы детей накрывает поднимающаяся вода. Маленькие ручки цепляются за камни. Я знаю, что мой муж боится глубокой воды, и он не умеет плавать. Если он не устоит на ногах, бурная река поглотит его. И все же я горжусь тем, что он бросился спасать детей. Муж тем временем хватает длинную палку и входит в воду. Он подбирается к камням, продолжая что-то кричать. Я молюсь добрым ангелам-хранителям. Вот Лкетинга у цели; он сажает девочку на закорки. Теперь нужно вернуться назад. Замерев, смотрю на мальчика, который все еще там. Скоро его голова скроется под водой. Я бросаюсь в воду, спешу навстречу Лкетинге и принимаю у него девочку, чтобы он быстрее вернулся за вторым ребенком. Девочка тяжела; нужно приложить немало сил, чтобы преодолеть пару метров до берега. Я сажаю ее на землю и укрываю курткой. Она вся дрожит. Тем временем мой возлюбленный спасает мальчика. После того как Лкетинга надавливает ему на грудную клетку, он выплевывает довольно много воды. Муж тут же принимается растирать мальчику ноги и руки, я делаю то же с девочкой. Она довольно быстро приходит в себя, но мальчик очень слаб и не может идти. Лкетинга несет его домой на руках, а девочка идет сама, я лишь слегка поддерживаю ее. Я прихожу в ужас от мысли, как близко дети были от смерти.

Мать, услышав эту историю, хмурится и ругает детей. Как выяснилось, они были со стадом и собирались перейти реку, когда пришла приливная волна. Многих коз унесло, некоторым удалось выбраться на берег. По словам Лкетинги, волна выше, чем он сам. Она спускается с гор так быстро, что ни у кого из оказавшихся внизу нет шансов спастись. Каждый год тонут несколько человек и животных. Дети пока остаются у матери. Чая нет, дрова сырые. Мы отправляемся в магазин. Крыльцо в густой грязи, но внутри сухо, если не считать двух небольших лужиц. Заглядываем в чайный домик, но и здесь нет чая. До нас доносится рев огромной реки. Мы идем дальше. Река выглядит устрашающе. Отцы Роберто и Джулиано тоже здесь и наблюдают за буйством стихии. Я вскользь упоминаю о происшествии, и отец Джулиано впервые с благодарностью жмет Лкетинге руку.

На обратном пути мы забираем из магазина печь и уголь. Так мы хотя бы сможем заварить всем горячий чай. Ночью неуютно: кругом страшная сырость. Утром, однако, появляется солнце. Мы развешиваем одежду и одеяла на колючих кустах.

Через день земля выглядит как новенькая, она преображается мягко и тихо. Везде пробивается новая трава, а цветы появляются из земли так быстро, что можно за этим наблюдать. Тысячи маленьких белых мотыльков плывут над землей, как снежинки. Радостно наблюдать, как жизнь оживает в этом засушливом месте. Через неделю весь Барсалой покрыт цветами и выглядит как огромное лиловое море.

Но есть и минусы. Вечером вокруг жужжит ужасно много комаров, и мы вынуждены спать под москитной сеткой. Их так много, что вечером я даже зажигаю в нашей хижине ядовитую палочку. Минуло уже десять дней после великого дождя, а нас по-прежнему отделяют от внешнего мира две полноводные реки. Хотя их уже можно перейти вброд, на машине лучше пока не рисковать. Отец Джулиано строго предупредил меня об этом. Несколько авто уже застряли в реке, и можно наблюдать, как их медленно поглощает зыбучий песок.

Через несколько дней мы отваживаемся на поездку в Маралал. Отправляемся в объезд, потому что лесная дорога еще не просохла. На сей раз нам не удается сразу получить грузовик. Приходится торчать в Маралале целых четыре дня. Мы навещаем Софию. Она прекрасна. Она располнела и едва может наклоняться. О Ютте ничего не слышно.

Мы с мужем проводим много времени в туристическом домике. Сейчас особенно увлекательно наблюдать за водопоем диких животных, учитывая, что у нас есть на это время. В последний день мы покупаем кровать с матрасом, стол с четырьмя стульями и небольшой шкаф. Мебель не такая изысканная, как в Момбасе, зато стоит дороже. Шофер не особенно рад, когда ему приходится забирать все эти вещи, но я плачу за грузовик, так что выхода у него нет. Мы следуем за ним и на этот раз без проблем добираемся до Барсалоя часов за шесть. Нам даже не потребовалась замена шин. Сначала мы в подсобке расставляем мебель, а затем принимаемся за уже привычную разгрузку.

Переезд из хижины

На следующий день мы переезжаем в магазин. Удушающе жарко, цветы исчезли. Это козы постарались. Я передвигаю мебель туда-сюда, но уютной атмосферы, как в хижине, не получается. Зато у меня будет гораздо меньше хлопот и регулярное питание, которое сейчас крайне необходимо. Когда магазин закрывается, Лкетинга спешит домой, чтобы повидаться со своими животными. Я готовлю хорошую еду со свежим картофелем, свеклой и капустой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное