Третья редакция Статута могла быть принята несколькими годами раньше, но польские депутаты вального сейма блокировали его утверждение. После смерти Стефана Батория новым королем был избран шведский принц Сигизмунд из династии Ваза, по женской линии приходившийся внуком Сигизмунду I. Делегация Великого княжества Литовского выдвинула при избрании Сигизмунда требование утверждения третьей редакции Литовского статута. Требование было удовлетворено.
Раз уж речь зашла о Сигизмунде III, скажем, что в 1592 году после смерти его отца шведского короля Юхана III он попытался объединить под личной унией Речь Посполитую и Швецию. Союзное государство просуществовало до 1595 года, когда Швецией начал править (сначала в качестве регента, а затем – как король Карл IX) дядя Сигизмунда герцог Седерманландский. Но тем не менее было время, когда белорусские и шведские земли фактически находились в одной державе.
Подканцлер Лев Сапега получил от Сигизмунда III поистине королевский подарок – привилей на исключительное право издания Статута Великого княжества Литовского на польском и русском языках. «Поручаем, чтобы никто не осмелился разрешить себе печатать и издавать статуты Великого княжества Литовского, кроме благороднейшего Льва Сапеги, или того, кому он сам их передаст, под карой 5000 тысяч венгерских флоринов[67] и изъятия всех напечатанных книг. Из этой суммы половина нашей казне, половина же благороднейшему Льву Сапеге должна быть отдана», – говорилось в привилее.
Статут 1588 года стал основным источником для «Права, по которому судится Малороссийский народ»[68], действовавшего на Левобережной Украине после присоединения ее к Российской империи. Некоторые положения Статута нашли отражение в русском кодексе «Соборное Уложение», принятом Земским собором в 1649 году при царе Алексее Михайловиче.
Брестская церковная уния 1596 года
После подписания Люблинской унии позиции католицизма в Литве, пошатнувшиеся было вследствие движения Реформации, заметно укрепились. Началась активная обработка православного западнорусского населения, как дворян, так и простолюдинов. Это происходило на фоне внутреннего кризиса западнорусской православной церкви, вызванного утратой взаимопонимания между паствой и церковной верхушкой, а также многочисленными течениями, противоречащими церковным догматам.
В качестве переходного этапа от православия к католицизму предлагалась уния с Римско-католической церковью, сторонниками которой были такие видные иерархи, как епископ Владимирский[69] Ипатий Пацей и епископ Луцкий и Острожский Кирилл Терлецкий. Идеологическую основу унии заложила популярная в то время книга иезуита Петра Скарги «О единстве церкви Божией», в которой доказывалось, что единственное благо православия заключается в единстве с Римом.
Весной 1595 года на Соборе православных епископов в Бресте была провозглашена декларация о заключении союза с Римско-католической церковью. Собор уполномочил Пацея и Терлецкого на дальнейшие переговоры с королем и папой римским. Разумеется, Сигизмунд III, бывший католиком, эту идею поддержал. 24 сентября 1595 года король издал универсал (королевскую грамоту) об унии православной и католической церквей «во имя Речи Посполитой и спокойствия ее граждан». Из Кракова Пацей и Терлецкий отправились в Рим, где уния была торжественно провозглашена 23 декабря того же года на заседании коллегии кардиналов с участием папы Климента VIII. Папа издал буллу об унии, определявшую условия объединения, в которой, помимо прочего, дозволялось сохранение православной обрядности.
В начале октября 1596 года на церковном соборе в Бресте, который фактически раскололся на два собора – сторонников унии и ее противников, было принято решение о слиянии православной и католической церквей, которое было утверждено очередным королевским универсалом. Так возникла униатская церковь, прямыми преемниками которой в настоящее время являются Украинская и Белорусская греко-католические церкви.