Читаем Белорусские народные сказки полностью

— Ха-ха-ха! — захохотал пан, подбоченясь. — Видали вы этакого старого дурня! Еще плетей захотел! Эй, гайдуки, всыпьте ему при всех моих гостях двадцать пять плетей!

Схватили гайдуки деда, повалили на пол. А дед тем временем достал из кармана серебряный рог да как крикнет:

— Из рога всего много!

Выскочили из рога двенадцать хлопцев-молодцев с плетьми и давай хлестать гайдуков, и папа, и его гостей.

Больше всего досталось пану — дед-то стоял сбоку и командовал:

— По гайдукам — раз! По гостям — два!! По пану — три!!!

Хлопцы-молодцы так и делали, как дед приказывал.

Стонал, стонал пан, а потом видит — нету спасения.

— Забирай, дед, торбочку, только уйми своих хлопцев!

— Так бы давно и сказал, пане, — усмехнулся дед. — Да теперь одной чужою торбочкой не откупишься.

— А что еще хочешь? Дам тебе лошадь, корову…

— Нет, пане, и этого мало.

— Ай-ай-ай! — вопит пан. — Скорей говори, что ты хочешь еще, а то забьют меня до смерти твои хлопцы.

— Коли хочешь живым остаться, — говорит дед, — отдай беднякам поместье, а сам убегай, куда глаза глядят!

Пан завопил пуще прежнего:

— Ой, ай, как же я без поместья останусь?

— Не хочешь, как хочешь, — говорит дед. — Эй, молодцы, всыпьте все плети пану!

Хлопцы-молодцы перестали бить гостей и гайдуков и принялись за пана.

Крутился, вертелся пан под плетьми, как вьюн на горячей сковородке, а потом не выдержал, закричал:

— Отдам, отдам поместье!

— Ну, ладно. Только смотри без обману, а то есть у меня для тебя средство, — смеется дед. — Ох, все в рог!

И хлопцы-молодцы мигом в рог спрятались.

Положил дед рог в карман и говорит:

— Завтра приду проверю: коль не уйдешь, опять напущу па тебя своих помощников!

И пошел дед веселый домой — с торбочкою и с рогом.

А пан на другой день чуть свет покинул поместье: боялся, чтобы дед не вернулся назад со своими хлопцами.




<p><emphasis><strong>СЫНОК-С-КУЛАЧОК</strong></emphasis></p>


или дед с бабой. И был у них сынок. Да такой маленький, что из-под шапки не видать. Не больше кулака. Так дед с бабой его и звали: сынок-с-кулачок.

Поехал раз дед пахать, а бабе велел, чтоб обед приготовила и принесла ему в поле.

Приготовила баба обед и говорит сыну:

— Был бы ты большой, отнес бы отцу за меня обед. А то вот приходится самой мне идти.

А сынок расхрабрился и говорит:

— Давай, мама, я отнесу обед.

— Да где уж тебе его донести! — не верит мать.

— Донесу!

Взял сынок-с-кулачок обед, поставил в дедов лапоть, а сам сел сзади и поехал.

Едет себе и песенки напевает. Приехал па поле, зовет отца:

— Тата, я обед тебе привез!

Увидал его отец, обрадовался:

— Молодчина, сынок!

Сел он обедать, а сын говорит:

— Тата, посади меня на соху, я пахать буду.

— Да как же ты будешь пахать-то?

— А вот увидишь, — говорит сын.

Посадил отец его на соху. Сынок-с-кулачок взял в руки вожжи и крикнул на лошадь:

— Но, сивка-бурка!

И начал пахать.

А проезжал по дороге пан в бричке. Увидал он этакое диво.

— Продай мне, дед, своего пахаря, — говорит пан.

— Пет, пане, не продам: это мой сынок.

А пан пристал, как смола: продай да продай!

— Я тебе, — говорит пан, — много денег дам.

Услыхал это сынок, подбежал к отцу и шепчет ему:

— Продавай, тата, только возьми за меня у пана пригоршню золота. Ты не бойся, я от него убегу.

Согласился дед и продал пану сына за пригоршню золота.

Взял пан мальчонку, посадил себе в карман и поехал. «Вот, — думает, — хорошего пахаря нажил. Такого ни у кого нету. Будут все паны мне завидовать!»

Тем временем мальчик продрал панский карман, выбрался из него потихоньку и выпрыгнул из брички. Пан даже и не заметил. Поехал себе домой чудесным пахарем хвастаться.

Огляделся хлопчик по сторонам, а кругом него лес густой. Походил он, походил по лесу да и заблудился.

А тут и вечер наступил. Сел он под елкой и плачет.

Откуда ни возьмись голодный волк. Схватил он мальчонку и проглотил его. Опамятовался мальчонка, начал брыкаться в волчьем животе, начал кричать:

— Эй, волк, неси меня домой!

— Не понесу! — говорит волк.

— Небось, понесешь, ежели тебе надоем.

— Посмотрим, — огрызнулся волк и побежал в поле искать овец.

Подбегает к стаду овец, а мальчик как закричит из волчьего живота:

— Гей, пастухи, волк за овцами крадется!

Услыхали это пастухи, прогнали вора. Да еще и собак натравили на него.

Прибежал волк в лес и говорит мальчонке:

— Вылезай вон!

— Нет, не вылезу! — откликнулся мальчонка. — Неси меня домой.

— Не понесу! — злится волк.

Проголодался волк и пошел опять искать поживу. Но куда ни придет, все неудача: не дает ему мальчонка покоя.

Совсем исхудал волк, еле ноги волочит.

А мальчонка все на своем стоит:

— Неси меня домой!

Видит волк — ничего не поделаешь: понес мальчонку домой. Принес ко двору и говорит:

— Вылезай. Вон твоя хата.

— Нет, — говорит хлопчик. — неси меня на двор.

Принес его волк на двор и опять кричит:

— Вылезай!

— Пет, неси меня в сени.

Принес волк его в сени.

Тут мальчонка выскочил да как закричит:

— Тата, тата, иди волка бить!

Выбежал отец с кочергой и убил волка. Снял с него шкуру и бабе шубу пошил. А баба зажарила за это деду и сыночку гуся.

Вот и сказка вся.





<p><emphasis><strong>ОХ И ЗОЛОТАЯ ТАБАКЕРКА</strong></emphasis></p>


Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России, СССР и СНГ

Рыболовный словарь Прикамья
Рыболовный словарь Прикамья

Словарь содержит лексику и фразеологию живой народной речи, отражающие особенности традиции и культуры рыболовства в Прикамье. Основное место в словаре занимает диалектный материал, раскрывающий народный опыт рыболовного промысла в Пермском крае в XX–XXI веках. Общий объём словаря – более 1100 словарных статей, в которых представлены народные названия рыб, способов рыбной ловли, орудий лова и их составных частей; названия рыболовного транспорта и экипировки рыбаков; живых и искусственных приманок; видов ветров и течений; блюд из рыбы. В словаре также отражена разнообразная лексика, характеризующая новые явления в рыбной ловле, прежде всего зимней и спиннинговой. Приведённый в нём материал показывает развитость словаря рыбного промысла Прикамья, его своеобразие, во многом связанное с активным заимствованием финно-угорской рыболовной лексики. Образная, экспрессивная лексика и фразеология раскрывают специфику взгляда на мир и особое отношение рыбаков к природе. Словарь адресован широкому кругу читателей и будет интересен лингвистам, историкам, этнографам, краеведам – всем, кто интересуется народным словом, народной культурой, историческим прошлым Прикамья.

Александр Васильевич Черных , Иван Алексеевич Подюков , Андрей Михайлович Белавин , Стас Валерьевич Хоробрых , Михаил Алексеевич Бакланов , Валерий Владимирович Жук

Хобби и ремесла / Культурология / История / Справочники
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже