Читаем Белорусские народные сказки полностью

— Видишь, панечка, дело-то какое: ваша свинья Белянка доводится моей Рябке родною теткой. Рябка замуж выходит, вот и прислала она меня просить тетку на свадьбу. А тетка все привередничает, не хочет идти. Вот я и кланяюсь ей.

— А я и не знала, что у моей Белянки племянница есть! — удивляется пани.

— Есть, есть! — говорит мужик. — Она тоже добрая, тихая да смирная, как и тетка ее.

— А ты как — поведешь ее или повезешь? — спрашивает пани.

— Поведу, панечка: везти-то ведь не на чем.

— А поросята как — дома останутся?

— Нет, панечка. Рябка приглашала тетку вместе с детками. — Да они ведь еще маленькие, дойдут ли?

— Что верно, то верно, панечка, — говорит мужик, — могут, пожалуй, и не дойти: дорога-то неблизкая.

— Так я велю, чтобы лошадь запрягли.

— Понятно, панечка, на возу им лучше было бы: как-никак поросята они не простые, а панские.

Вмиг подали мужику повозку. Связал он Белянку, положил ее на повозку, а поросят сунул в мешок.

— А скоро ли ждать Белянку с детками со свадьбы? — спрашивает пани.

— Да после дождика в четверг, — отвечает мужик.

Сел он на повозку и поехал домой.

Вернулся пан с охоты. Вот пани ему и рассказала, что их Белянка на свадьбу к племяннице поехала, а вернется после дождика в четверг.

— Ах, — говорит пан, — какая ж ты глупая! Обманул ведь тебя мужик: пропадет и свинья с поросятами, и повозка. Ну да меня-то он не обдурит!

Велел пан запрячь тройку лошадей, сел с кучером и помчался мужика догонять.

Летит тройка по дороге, только пыль столбом стоит да колокольчик под дугою звенит.

Услыхал мужик колокольчик и думает: «А не погоня ли это?» Повернул лошадь в лес, привязал ее к дереву. А сам вышел на дорогу, накрыл жабу шапкой и сел рядом, держит обеими руками шапку.

Подъезжает пан.

— Давай дорогу! — кричит мужику.

— Нет, панок, — говорит мужик, — уж вы объезжайте, а мне сойти с этого места нельзя.

Объехал пан, потом остановился и спрашивает:

— Эй, мужик, а не видал ли тут человека со свиньей и поросятами?

— Видел, пане.

— А ты не знаешь, куда он поехал?

— Знаю, панок.

— Так укажи нам дорогу.

— Не могу, панок, рук поднять. Я лучше вам расскажу: езжайте прямо, потом поверните круто-круто направо, потом круто-круто налево и так дальше.

Спрашивает пан у кучера:

— Ты понял?

— Нет, пане.

Пан тогда спрашивает у мужика:

— А ты мог бы его догнать?

— А почему ж не догнать! Я его вмиг бы догнал!

— Так догони, я тебе заплачу.

— Не могу.

— Почему?

— Да вот дело-то какое: ехал этой дорогой мой пан, повстречался по пути с другим паном, а тот и подарил ему заморского щегла. Вот пан и велел мне щегла этого стеречь, пока он не вернется.

— Ну так езжай с моим кучером, а щегла я постерегу, — говорит пан.

— Нет, пане, не могу — ты щегла выпустишь, тогда мне беда будет.

— Ну так я буду стеречь его с кучером, а ты догоняй один.

— Нет, не могу…

— Ну, так на тебе сто рублей — только догоняй.

Подумал мужик и говорит:

— Ладно. Но только ж смотрите — крепко шапку держите, чтоб щегол-то не вылетел!

Взял мужик сто рублей, сел в панскую карету и поехал. По дороге отвязал он колокольчик, заехал в лес, взял повозку с Белянкой и двинулся домой.

Сидят пан с кучером над шапкою час — нет мужика, сидят другой — никого не слышно. Кучер покачал головой и говорит:

— Пани глупая — отдала мужику лошадь с Белянкой и поросятами, а пан еще поглупей: отдал за какого-то заморского щегла тройку лучших лошадей с каретою да еще сто рублей впридачу.

Обозлился пан:

— Что ты мелешь, болван! Не может того быть, чтобы мужик меня перехитрил! Если я дам объявление, то сразу узнаю, чей это щегол, а тогда найду и мужика.

Сидели они, сидели над шапкой, а тут и завечерело уже.

Кучер и говорит:

— Пане, есть хочется. Пора бы домой.

Пану тоже есть захотелось да и руки занемели. Он и говорит:

— Заберем щегла и пойдем. А там я уж мужика этого найду! Ну, я подыму шапку, а ты хватай щегла.

— Ой, пане, — дрожит кучер, — боюсь я, еще выпущу.

— Ну, так ты подымай шапку, а я ловить буду. Я не такой разява, как ты!

Приподнял кучер шапку, а пан хвать обеими руками за жабу! Огляделся да как закричит, как замашет руками…

А кучер смеется:

— А не говорил я, что пани глупая, а пан еще поглупей! — Молчи, — просит пап кучера, — хоть пани не говори… И потащился пан домой, ровно мыла наелся.





<p><emphasis><strong>СТРЕЛОК И РЫБАК</strong></emphasis></p>


ыло у отца двое сыновей. Выросли они как дубы, а отцу все нет облегчения.

Старший, правда, был хлопец старательный, да одно беда: с малых лет всё разные капканы мастерил, а когда подрос, достал себе ружье и не расстается с ним. Люди на работу идут, а он ружье на плечи и шмыг в лес или на болото. Бродит весь день, а домой с пустыми руками возвращается, голодный, как волк. Только лапти стаптывает, а толку никакого. А если и подстрелит иной раз какого зайчишку, так скорей пану несет, чтобы тот дал ему пороху.

Поначалу отец на него ворчал, потом видит — ничего не поделаешь, раз у сына такая охота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России, СССР и СНГ

Рыболовный словарь Прикамья
Рыболовный словарь Прикамья

Словарь содержит лексику и фразеологию живой народной речи, отражающие особенности традиции и культуры рыболовства в Прикамье. Основное место в словаре занимает диалектный материал, раскрывающий народный опыт рыболовного промысла в Пермском крае в XX–XXI веках. Общий объём словаря – более 1100 словарных статей, в которых представлены народные названия рыб, способов рыбной ловли, орудий лова и их составных частей; названия рыболовного транспорта и экипировки рыбаков; живых и искусственных приманок; видов ветров и течений; блюд из рыбы. В словаре также отражена разнообразная лексика, характеризующая новые явления в рыбной ловле, прежде всего зимней и спиннинговой. Приведённый в нём материал показывает развитость словаря рыбного промысла Прикамья, его своеобразие, во многом связанное с активным заимствованием финно-угорской рыболовной лексики. Образная, экспрессивная лексика и фразеология раскрывают специфику взгляда на мир и особое отношение рыбаков к природе. Словарь адресован широкому кругу читателей и будет интересен лингвистам, историкам, этнографам, краеведам – всем, кто интересуется народным словом, народной культурой, историческим прошлым Прикамья.

Александр Васильевич Черных , Иван Алексеевич Подюков , Андрей Михайлович Белавин , Стас Валерьевич Хоробрых , Михаил Алексеевич Бакланов , Валерий Владимирович Жук

Хобби и ремесла / Культурология / История / Справочники
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже