Читаем Белорусские народные сказки полностью

Подошло время обедать. Старший брат приготовил хороший обед, даже два круга колбасы на стол положил. А меньшой наварил щей, да и то постных.

Сели есть. Меньшой брат говорит своему гостю:

— Нечем мне тебя, дорогой гость, угощать: видишь, брат все мясо при дележе себе забрал. Возьми у него хоть одну колбаску.

Но только тот протянул к колбасе руку, как старший брат трах ложкой его по лбу.

Тогда меньшой брат схватил уполовник.

— Как! — закричал он на старшего брата. — Так ты моего дорогого гостя будешь ложкой бить? Коли так, то я твоего уполовником тресну!

И так хватил гостя по голове, что ему аж небо с овчинку показалось.

Тогда старший брат схватил кочергу.

— А ежели ты моего, — говорит, — дражайшего гостя уполовником будешь бить, то я твоего кочергой огрею!

— А раз ты моего кочергой, — разъярился младший брат, — то я твоего совсем вон выброшу.

И он схватил гостя старшего брата за шиворот и потащил за порог.

— Ах! — закричал старший брат. — Ежели так, то пускай и твой идет за моим!

При этих словах он схватил гостя меньшего брата да и вытолкал его за дверь.

Опомнились гости от такого угощения, схватили свои пожитки под мышки и айда по домам.

Так избавились братья от докучливых гостей.





<p><emphasis><strong>ЗАМЫКАЙ</strong></emphasis></p>


ез человек в город дрова продавать. Догоняет его пан в коляске.

— Эй, мужик! — кричит пан. — Прочь с дороги!

Мужик слез с воза, сошел с дороги и говорит;

— Езжай, пане, хоть к дьяблу!

Пан подумал, что мужик глупый, не понял его.

— Прочь с конем! — говорит он мужику.

Мужик выпряг коня, отвел его в сторонку, а воз оставил на дороге.

Разозлился пан па мужика:

— Прочь с возом, пся крев[17]!

— Вот так сразу бы и говорил, — усмехнулся мужик.

Запряг коня и съехал с дороги.

Приехал пан в город, переночевал, а утром пошел на рынок овес искать. Ходит по рынку да расспрашивает, кто продает овес. Подошел он и к тому мужику, которого вчера догнал на дороге. А на рынке людей много, пан его и не узнал.

— А не слышно ли тут овса? — спрашивает пан у мужика.

— Овса? — переспросил мужик.

— Да, овса.

— Погоди, пане, — говорит мужик, — сейчас узнаем.

Взобрался он на воз и крутит носом. Понюхал, понюхал и отвечает:

— Нет, панок, не слыхать что-то…

Пан видит — смеется над ним мужик.

— А не вчерашний ли ты? — спрашивает пан.

— Да чтоб тебе, пане, пусто было! — отвечает мужик. — Мне уже за сорок перевалило, а ты говоришь — вчерашний!

Пан злится:

— Чей ты, мужик?

— Марьянин.-

— А Марьяна-то кто?

— Жена моя.

— А кто у вас старший?

— Есть у нас, пане, одна бабка, Домицеля, вот ей больше уж ста лет: она всех старше.

Плюнул пан:

— Я не о том тебя спрашиваю! Кого вы слушаетесь?

— A-а… Так бы и говорил! Есть у нас на деревне хлопчик лет восьми-девяти. Как начнет он на дудочке играть, так вся деревня сбегается слушать его.

— Да нет! — топает пан. — Я спрашиваю, кого ты боишься.



— A-а… Есть у нашего Пилипа поганая сучка, так мы все ее боимся: кто проходит мимо Пилипова двора, палку с собой берет.

— И какой ты бестолковый мужик! Я спрашиваю, кто у вас выше всех?

— Есть у нас, пане, мужик Авдей — он выше всех людей.

Видит пан, что с мужиком никак не сговоришься, и начал у других расспрашивать, чей это мужик: какого, мол, пана.

Узнал и поехал к тому пану.

— Твой мужик надо мной смеется, — жалуется он пану.

Велел пан привести мужика на допрос.

Повел тиун[18] мужика в панские покои. А мужик шел за тиуном да не закрыл за собой дверь. Заметил это пан и крикнул:

— Мужик, замыкай[19]!

— Му-у! — замычал мужик на всю комнату.

Пан аж за голову схватился.

— Вот видишь, — говорит он приезжему пану, — он и надо мной смеется! Что ж мне с ним делать?

— Всыпать розог! — советует пан-гость.

— Эй, тиун, дать мужику розог! — приказал пан.

Принес тиун пук розог. Мужик взял у тиуна розги и поклонился панам:

— Спасибо вам, паночки, за розги — они мне в хозяйстве пригодятся.

Паны так и остолбенели — ничего не могли мужику ответить. А тот взял розги под мышку — и шмыг за порог.



<p><emphasis><strong>СЛЕПОЙ, ГЛУХОЙ И БЕЗНОГИЙ</strong></emphasis></p>


или в одной деревне слепой, глухой и безногий.

Началась в тех краях война. Собрали люди свое добро и двинулись в леса от войны прятаться.

Слышит слепой, что скот ревет на улице, колеса гремят на плотине, люди кричат и бегут куда-то, но ничего он не видит, что кругом делается.

Глухой сидит в холодке на задворках под липой да лапти плетет. Видит он, что за деревней пыль поднялась от колес, люди спешат куда-то, но ничего не Знает, что делается.

А безногий все видит и слышит, а сам-то двинуться с места не может: сидит на завалинке, мух отгоняет.

Тем временем ворвались в деревню враги. Перетрясли все, хлеб забрали и то, что из добра осталось, а хаты подожгли и дальше пошли.

Горит деревня, как сухая солома, и некому ее спасать. Слепой куда ни сунется, все на огонь натыкается. Стал он кричать, звать на помощь. Услыхал его безногий. Но и ему-то самому нет от огня спасения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России, СССР и СНГ

Рыболовный словарь Прикамья
Рыболовный словарь Прикамья

Словарь содержит лексику и фразеологию живой народной речи, отражающие особенности традиции и культуры рыболовства в Прикамье. Основное место в словаре занимает диалектный материал, раскрывающий народный опыт рыболовного промысла в Пермском крае в XX–XXI веках. Общий объём словаря – более 1100 словарных статей, в которых представлены народные названия рыб, способов рыбной ловли, орудий лова и их составных частей; названия рыболовного транспорта и экипировки рыбаков; живых и искусственных приманок; видов ветров и течений; блюд из рыбы. В словаре также отражена разнообразная лексика, характеризующая новые явления в рыбной ловле, прежде всего зимней и спиннинговой. Приведённый в нём материал показывает развитость словаря рыбного промысла Прикамья, его своеобразие, во многом связанное с активным заимствованием финно-угорской рыболовной лексики. Образная, экспрессивная лексика и фразеология раскрывают специфику взгляда на мир и особое отношение рыбаков к природе. Словарь адресован широкому кругу читателей и будет интересен лингвистам, историкам, этнографам, краеведам – всем, кто интересуется народным словом, народной культурой, историческим прошлым Прикамья.

Александр Васильевич Черных , Иван Алексеевич Подюков , Андрей Михайлович Белавин , Стас Валерьевич Хоробрых , Михаил Алексеевич Бакланов , Валерий Владимирович Жук

Хобби и ремесла / Культурология / История / Справочники
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже