Читаем Белый князь полностью

Ласота и другие советовали князю начать со своего Гневкова, где у него были благосклонные люди, старые слуги. Однако князь, хоть легко терял охоту, теперь, когда приобрёл какую-то чрезвычайную смелость, не знал границ буйной фантазии. Хотел захватить с четырьмя людьми не больше не меньше, как Гнезно. Уверял, что у него были там преданные ему знакомые, что мещане ему помогут, а духовенство испугается, и одна из самых важных крепостей сдастся в его руки.

Было это таким невероятным и детским, что товарищи изумились, но Белый говорить с собой не давал, упирался, настаивал на своём, принуждал их к этому шагу. Особенно Белый рассчитывал на одного мещанина, Ханку. Отец этого Ханки, а были это люди зажиточные, происходил из Гневкова и семья, должно быть, сохранила сильную любовь к своему князю. По правде говоря, Ханко был так молод, когда князь покинул эту землю, что мог его даже не узнать, однако у него князь чувствовал бы себя в безопасности – и в худшем случае хотел получить там некоторую информацию.

В самый день Рождества Пресвятой Богородицы, который выпал на пятницу, вечером они незаметно проскользнули через городские ворота, а, спросив о Ханке, просили у него гостеприимства.

Было ещё не поздно. Богатый мещанин любезно принял людей, которые показались ему землевладельцами из окресокрестностей. Князь с хозяином вошли в комнату; оттого, что ему удалось попасть туда без препятствий, князь осмелел, был в хорошем настроении, весел. Со стародавним гостеприимством Ханко, молодой, рассудительный человек, человечный, – приказал тут же подать еду, сам принял своих гостей и пытался узнать, откуда прибыли.

Сначала он вовсе не понял, не догадался, что это князь, но спустя некоторое время Белый заметил, что он очень внимательно и с сильным удивлением начал всматриваться в него.

Его поразило и какое-то отдалённое сходство, и то, может, что гости не могли поведать, откуда приехали. Потому что по отдельности каждый говорил по-разному. Князь, не думая очень скрывать себя от Ханка, когда они остались наедине, что-то пробормотал о Гневкове.

Это упоминание укрепило Ханка в догадках.

Очень взволнованный, он подскочил к коленям князя.

– Я узнал вашу милость, – воскликнул он, – не скрывайте себя от вашего слуги. Вы князь из Гневкова. Но у нас говорили, что вы добровольно в монастыре заперлись.

Князь от радости, что его принимали с таким чувством, неосторожный и всё ещё под влиянием первого впечатления, действующий порывисто, ответил смеясь:

– Не буду отрицать. Да, хочу вернуть то, что у меня Казимир несправедливо вырвал. А кто знает? Может, ещё что-нибудь.

Это неосторожное признание сначала очень растроганного Ханку остудило. Он испугался. Затем князь, положив ему на плечо руку и полагая, что он уже полностью на его стороне, начал шептать:

– У вас есть команда? Как думают мещане? Что слышно среди духовенства? Если бы вы мне помогли, я бы начал с Гнезна.

Ханко испугался, долго отвечать не мог.

– Милостивый пане, – шепнул он, – архиепископских людей полтораста голов… а наше мещанство не рыцарского духа и боиться всякого волнения. Ради Бога, не подвергайте опасности себя и нас.

Говоря это, Ханко весь дрожал.

Князь поглядел на него чуть ли не с презрением, промолчал.

Тем временем мещанин, который и с князем портить отношения не хотел и имел частичку привязанности к нему, начал ему рассказывать о Гнезне, о превышающих силах – о множестве человек, которые могли против него подняться, и в то же время предлагая другой замысел.

– Я точно знаю, – сказал он, – что во Влоцлавке гарнизона как такового нет. Едва несколько человек, замок открыт, нет сомнения, что, если бы князь въехал, сдались бы ему.

С равной горячностью, с какой минутой назад хотел захватить Гнезно, Владислав ухватился за мысль захватить Влоцлавк. Ханко говорил правду, потому что в самом деле Влоцлавк стоял почти беззащитным и мог быть захвачен, но, желая выпроводить Белого из Гнезна, он тем горячей говорил, прибавив, что нужно было пользоваться временем, так как не сегодня-завтра могут прийти приказы, чтобы бдительно охраняли по причине бегства князя.

Ночь ещё не совсем опустилась, когда князь, сильно разгоревшись предложенной ему мыслью захватить Влоцлавек, позвал Ласоту и в ту же минуту приказал собираться в дорогу.

Между тем, Ханко, действительно взволнованный тем, что под его крышей бывший пан, пытался устроить ему как можно более прекрасный приём. Послал за самым старым мёдом, мясом заставил столы, был обрадован и взволнован. Это чувство подействовало и на князя. Он видел, что его так хорошо принимают, так радостно и сердечно приветствуют, что считал это наилучшим предсказанием и не сомневался, что Гневков примет его с распростёртыми объятиями, что все пойдут с ним, что днём соберёт несколько сотен вооружённых людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези