Читаем Белый олень полностью

– Вы несете ответственность за нападение и смерть Рекке.

– С этим ничего не поделать, такова Охота, Яннеке, – спокойным тоном произнес Сорен, хотя в его голосе я уловила оттенок печали.

– Я думала, ты на моей стороне! Мы оба понимали, что ей никогда не победить в погоне за оленем. – Я резко развернулась и ударила кулаком по каменной стене. Боль пронзила запястье, вынуждая меня схватиться за руку. – Что б тебя заклевали вороны Одина!

– Она всегда такая… – Сеппо беспомощно взглянул на Сорена, подыскивая верное слово.

– Только посмей закончить это предложение, Сатунпоиканен, и я засуну твой посох с перьями тебе в зад! – разъяренно выплюнула я.

– Да, – ответил ему Сорен.

– Значит, именно ваш отряд атаковал нас в горах, – нахмурилась я. – Вы что, следили за нами все это время?

– Нет, мы были на скалах по другой причине. – Сеппо покачал головой, затем понизил голос, а по его виску скатилась капля пота. – И она имеет отношение к тому, что я собирался рассказать.

– Но вас в отряде было гораздо больше, так? – Я скрестила на груди руки.

– Их в отряде гораздо больше, да, – ответил черноволосый полукровка. – У Лидиана в подчинении находится около двадцати пяти, вернее, двадцати одного гоблина. Нас же всего трое.

– Нет никаких нас! – прорычала я.

– Спокойно, спокойно. – Сорен встал между нами. – Не верю, что именно я выступаю миротворцем, но вам обоим следует остыть. Нужно выбираться из-под земли, а еще неплохо было бы все же узнать точные планы Лидиана. Если он вообще что-то планирует. – Он бросил предупреждающий взгляд на Сеппо. – Я почувствую, если ты мне солжешь.

– Да я вообще сама дружелюбность, – драматично вздохнул тот.

Сорен повернулся ко мне и вопросительно изогнул белую бровь.

– Так и быть, не буду засовывать посох тебе в задницу. – Я кинула на полукровку испепеляющий взгляд.

– Ценю твое благоразумие.

– Идем, – Сорен махнул рукой. – Не следует здесь оставаться дольше необходимого, – с этими словами он направился в сторону глубокой расселины, которая переливалась вверху голубыми бликами. – Чем темнее лед, тем ниже под землей мы находимся, это я точно знаю.

Я последовала за беловолосым гоблином, протискиваясь вслед за ним в узкую трещину. Сеппо не отставал. Долгое время мы молча карабкались вверх в темноте и холоде. Вскоре чуть наклоненные стены разошлись и меня ослепил яркий свет.

Самый край расселины оказался слишком далеко от меня, но как только я потянулась к нему, камень под ногой вывернулся и покатился вниз. Я замахала руками, теряя равновесие, однако, прежде чем я свалилась в пропасть, Сеппо нырнул вперед и принял меня на широкие плечи.

– Уже третий раз, – указал он на очевидное.

– Ты что, считаешь?

– Ага.

Я презрительно фыркнула и соскочила на ровную поверхность пещеры, заканчивающейся отвесным обрывом. Мышцы горели от напряжения, влажная после ныряния одежда неприятно холодила кожу, и на морозном воздухе я начала дрожать. Усиленные растирания плеч не особенно помогли.

Сорен хмуро следил со своего места за моими попытками согреться, затем подошел ко мне, привлек к себе и усадил на колени. Потом принялся одной рукой нежно водить по спине.

Все мое тело охватил жар. Этот жест был таким человеческим! Когда я недоуменно воззрилась на молодого лорда, тот лишь ухмыльнулся.

– Ты замерзла. Я – нет. А все наше снаряжение мы потеряли.

Сеппо наблюдал за нами со смесью отвращения и любопытства на лице. Я повернулась, угрожающе нахмурилась и одними губами произнесла «посох», после чего полукровка передумал озвучивать свою мысль. Вместо этого он встряхнулся и произнес:

– Что ж, теперь, когда мы выбрались из-под земли и удобно устроились, пора поговорить о Лидиане.

– Край пропасти недалеко, учти. – Сеппо лишь насмешливо сузил глаза в ответ на мое замечание.

– Итак, Лидиан. Что же замышляет мой дорогой дядюшка? – Голос Сорена дрожал от сдерживаемой ярости. За все эти годы рядом с ним я не так много узнала об их отношениях. Было ясно как день, что они ненавидели друг друга, но в остальном это имя никогда не произносилось в поместье.

Я села прямо, слегка опираясь на плечи беловолосого гоблина. После произошедшего в пещере исходивший от него аромат древесного дыма и сосновых игл действовал на меня успокаивающе. Лидиан не может больше причинить тебе вреда. Ты стала сильной.

– Ты так близко, – промурлыкал мне на ухо Сорен, обвивая рукой мою талию. Его пальцы проникли мне под тунику и начали поглаживать обнаженную кожу, заставив меня задрожать от удовольствия. – Мне нравится. Даже слишком, учитывая, о чем сейчас идет беседа.

– Прости. – Я начала выпрямляться и попыталась встать.

– Нет, оставайся на месте. – Он вновь притянул меня к себе. – Можно слушать про замыслы моего ужасного дядюшки и одновременно касаться друг друга. Я хорошо умею совмещать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство вечной зимы

Похожие книги