Читаем Без памяти полностью

– Да, была, – отвечаю я как можно спокойнее. – Я был женат и у меня двое детей, но… Жена ушла от меня, сказав, что дальше так жить не может… Как раз в тот момент, когда я соскочил с этой ебучей дряни, Бена упекли за решетку. На заработанные деньги я приобрел умирающий бизнес и начал все заново. А потом жена ушла, и я остался в одиночестве… Тем не менее вместе с бизнесом я приобрел еще кое-что.

Я медленно поворачиваюсь к Оливии, которая поджала ноги под себя и смотрит на меня с опаской. Отпиваю виски и стараюсь подавить в себе нарастающее желание впиться Оливии в губы еще до того, как она попытается дать мне шанс на исправление. Желание вот-вот проломит стальные оковы нервов. Я так могу слететь с катушек.

– Вместе с бизнесом я приобрел подпольное казино.

Я замолкаю и наблюдаю за Оливией. Она смотрит на меня все так же, словно я рассказываю ей обыденную историю, хотя мое сердце уже давно замерло.

– И вошел в число авторитетов теневого бизнеса, поскольку моя стратегия продвижения и расширения была куда лучше, чем у предыдущих владельцев.

– Так ты… преступник?!

– Отчасти. – Это слово дается мне с трудом. Я чувствую, как губы немеют от сказанного, но стараюсь не показать этого и снова отпиваю виски. – Это казино досталось моему брату от одного наркобарона, но когда Бена упекли за решетку, мне пришлось взять на себя обязанности по его сохранению. Я выкупил его, скажем так, и положил деньги Бена в банк, чтобы, когда он вышел, смог присоединиться ко мне.

– И что было, когда он вышел?

Оливия терпеливо слушает меня, и я ловлю на мысли, что это единственный человек, который меня не осуждает. Она просто слушает, впитывая информацию.

– Я даже не знал, что он вышел. Все случилось так внезапно… Все время, пока мы с тобой были вместе и работали над романом, я параллельно решал свои дела и… От того, что был по уши влюблен в тебя, не заметил, как в бизнесе завелась крыса. А когда до меня дошло, уже было поздно. Тебя похитили, а времени на расследование с каждой секундой становилось все меньше и меньше.

В возникшей тишине Оливия шумно поерзала на кровати и вздохнула, по-видимому, пытаясь переварить то, что я ей сказал.

– То есть… ты хочешь сказать, – начала она тихо, – что отчасти во всем происходящем я тоже виновата?

– Нет! Оливия!

– Тогда почему меня зовут Мия?

– По моим данным, Бен решил на некоторое время залечь на дно, чтобы никто его не нашел. И тебя тоже.

– Но зачем менять имена и переезжать в другой город? Это глупо!

– Я с тобой согласен. – Делаю шаг вперед и смотрю на окутанную сомнениями Оливию. – У Бена был свой план, который я до сих пор не могу понять…

– Я полгода жила в тирании и насилии! Меня пичкали такими дозами транквилизаторов, которые могут свалить медведя! За что мне это все?!

Слова Оливии пропитаны ненавистью, горечью и болью, накопившимися за все время, что она провела в плену у этого психа. Я четко понимаю, что Оливия злится на меня и на правду, которую только что узнала.

– Если бы не ты…

– То что? – вопросительно выгибаю бровь и наблюдаю за тем, как Оливия меняется в лице. – Если бы не я, ты бы уже была мертва.

– Я бы с тобой не была знакома. И не попала бы в дерьмо, в котором теперь мы оба по уши!

«Она злится и хочет вылить все, что накопилось в ее чистой и доброй душе. Что ж. Если надо побыть козлом отпущения, то я готов», – принимаю я упреки Оливии.

– Все произошло так, как должно было произойти.

Оливия встает с кровати и направляется к двери.

– Оливия! – окликаю я ее и легонько останавливаю за плечо.

– Вы оба разрушаете мою жизнь! – кричит она, и я понимаю, что ей нужно выговориться. – А я просто хочу жить нормально!

– А куда ты пойдешь? Куда ты пойдешь в городе, где все инфраструктура подмята под Бена?

Оливия замолкает. Я не ожидал, что этот факт будет для нее еще одной новостью. Черт, да я вообще не представляю, через что ей пришлось пройти, даже чтобы хотя бы добраться до меня!

– Что ты хочешь этим сказать?

– Кажется, это у нас семейное – владеть городами и мериться силами. – Делаю небольшую паузу, чтобы убедиться, что Оливия разрешит мне рассказать еще кое-что. – Бен приехал сюда не просто так. Ты же понимаешь, что, если связываешься с криминалом, выход у тебя только один?

Ви молчит. Она складывает руки на груди и буравит меня своими шоколадными глазами.

– Здесь ему предоставили укрытие. По крайней мере, я так думал до тех пор, пока мне не нашептали, что грохнули предводителя мафии, а вместе с ним и мэра.

– Ту женщину? – тихо уточняет Оливия. – Я видела ужасные фотографии на ноутбуке у Джека…

– И после этого ты все еще веришь, что он всего лишь владеет рекламным бизнесом?

– Нет. Уже давно перестала в это верить.

– Оливия, послушай. – Я убираю руку с ее плеча, твердо уверенный, что Ви выслушает меня до конца. – Нравственный кодекс каждого, кто вступает в «семью» – никогда в жизни и ни при каких обстоятельствах не посягать на близких людей ее членов. А Бен переступил эту черту, убив главаря мафии. Он идет по наклонной. И все знают, насколько он безумен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза