Читаем Без памяти полностью

В глазах Оливии появляются первые хрустальные слезы, и через какую-то секунду она начинает плакать. Тут все понятно без слов – Бен сломал ее. Я молча прижимаю ее к себе и ощущаю неровный пульс ее сердца.

– Если бы тогда, на том корпоративе, я бы не увидел тебя… Не почувствовал, что ты – именно то, что мне необходимо в этой жизни, то… Я бы продолжал жить так же, прожигая деньги, здоровье и жизнь, словно ничего не знаю о мире… Ви… Ты показала мне, что в этом мире есть и другая жизнь – наполненная минутами, прикосновениями и моментами.

Оливия тихо всхлипывает, но я отрываю ее от себя, чтобы заглянуть в заплаканные глаза.

– Ты показала мне – несмотря на все то что с тобой стряслось, – что у меня есть душа. Ты именно тот человек, ради которого я готов идти до конца и, если понадобится, отдать свою жизнь.

Оливия заглядывает в мои глаза, словно ищет в них ответы на свои вопросы. Я глубоко вдыхаю и продолжаю:

– Потому что я не могу потерять тебя. Не могу потерять тебя дважды.

Мы стоим и смотрим друг на друга, словно стараемся запомнить каждую мелкую деталь. Россыпь веснушек на ее носу едва заметна в лучах приглушенного темного света. Я не узнаю в ней прежнюю Оливию. Не помню, чтобы она была таким пугливым, загнанным в угол зверьком. Я беру ее заплаканное лицо в свои ладони и вытираю струящиеся по щекам слезы.

– Теперь нас ничто и никто не разлучит. Я клянусь.

Оливия замирает на долю секунды, глядя мне в глаза. А в следующее мгновение…

Мы больше неподвластны самим себе.

Ее горячие губы вонзаются в мои, накрывая волной нежности и ласки. Я понимаю, что до скрежета в сердце соскучился по Оливии, пока пропускал через себя всплески воспоминаний о нашем прошлом. О том, как впервые в жизни увидел ее на корпоративе и потом подавлял в себе желание взять ее в каком-нибудь укромном уголке. О первом нелепом поцелуе, когда я попробовал ее губы на вкус. И о втором, от которого не удержался, желая вновь почувствовать ее нежность, и Оливия отдала мне ее без остатка.

Я все больше растворяюсь в страстном поцелуе, теряясь между реальностью и иллюзией. Оливия издает тяжелый вздох, кладет свои хрупкие руки на мои плечи, и шквал эмоций, кружа голову, заполняет каждую мою клеточку. Сладостный вкус ее губ дурманит рассудок, словно я пью натощак самый крепкий на свете алкоголь.

Оливия жмется ко мне, как забитый пугливый зверь, просящий о помощи и защите. И я отзываюсь на ее просьбу. Никогда и ни за что не потеряю ее вновь. Нет, я обязан уберечь ее от всех невзгод, даже если буду на волоске от смерти.

* * *

До меня доносится раздражающая мелодия, исходящая из моего мобильника. Мне не хочется прерывать головокружительный момент, но Оливия замирает, и я принимаю решение разорвать наш поцелуй. Мы смотрим друг другу в глаза, не в силах сдвинуться с места.

Ви сжимает губы в тонкую плотную ниточку.

– Надо ответить, – тихо роняет она, потупив взгляд.

Я нехотя огибаю ее и направляюсь к столу, где лежит телефон. На экране виднеется номер Шона.

– Алло?

– Майкл, тут такое дело…

Слышу в голове товарища нотку тревожности, но не хочу, чтобы Оливия что-то заметила, поэтому, поправив полотенце, сухо отвечаю:

– Да, говори.

– В общем… – Шон делает паузу, а потом начинает быстро тараторить: – Кажется, Оливии удалось сбежать!

Машинально кидаю взгляд на Олли, которая тихонько присела на край кровати, уперев руки в матрас.

– Да, я знаю.

Улыбаюсь Ви, и на ее лице проявляется робкая улыбка.

– То есть как?..

– Ну… вот так вот.

Делаю пару шагов вперед к Оливии и тихо говорю ей, что на минуту выйду. Она кивает.

– Подожди… Как это понимать? – Шон явно озадачен тем, что я в курсе ее побега.

Взяв с собой ключ-карту, я поспешно выхожу за дверь. Слышится тихий щелчок закрывшегося замка.

– Оливия со мной, – как можно тише говорю я и оглядываюсь по сторонам.

– Что, прям у тебя?

– Прям у меня. Сидит на кровати, живая и здоровая.

– И ты не позвонил мне, чтобы сообщить об этом?!

В трубке слышится визг шин, и я понимаю, что Шон куда-то направляется.

– Ну а что тут говорить? Кто сюда сунется? – усмехаюсь я. – Это общественное место, вряд ли Бен додумается сюда приехать. Кроме того, Оливия не расплачивалась картой, поэтому ее перемещение ему будет сложно отследить.

– Ага, – выдыхает Шон. – И каков теперь план?

Я ни черта не думал о том, что делать дальше.

– Пока не знаю. Оливия слишком напугана, чтобы сейчас тащить ее куда-то. На ней лица нет.

– Ну ясен пень!.. Так, я направлю группу охраны к отелю и…

– Не надо, – прерываю я его.

Из номера в трех дверях от нас горничная вывозит тележку с моющими средствами. Она с интересом оглядывает меня, а я как ни в чем не бывало приветствую ее. «Прекрасно! Вот нужно было ей выйти именно сейчас!»

Понизив голос до шепота, продолжаю:

– Завтра будь у черного хода в шесть утра, без лишней шумихи, – говорю Шону, прикидывая, как можно незаметно выйти из отеля.

Оборачиваюсь, чтобы посмотреть, куда пойдет горничная. К моему великому счастью, она медленно направляется в другой конец коридора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза