Читаем Безнадежная территория полностью

— Карл, я бы не хотела тебя расстраивать, но нас кто-то сдал, — говорит Дейдре.

Вода Чаопрайи — серая и похожа на кисель. Лодка мягко поднимается и опускается на волнах. Рядом неспешно копошится серо-белое беспилотное такси с надписью «Ваттана Групп». Беспилотники дешевле, но не пользуются популярностью, в отличие от старых тайских длинноносых лодок.

Тент над головой Карла — полосатый, разных оттенков желтого, желто-серого и серого. Серый — наверное, красный, такой же, как купальник Софи. Или цветок на слишком долго грузившейся фотографии.

Бойтесь данайцев, дары приносящих.

— Если бы это был Тони, они бы ждали нас в «Айкон Сиам», — говорит Дейдре.

В Карачи у Карла был шанс проверить теорию игр. Они с Тони сидели в разных комнатах и разыгрывали дилемму заключенного.

И оба оказались на свободе.

Карл разворачивает экран вирт-браслета и находит программу Тони. Иконка вяло светится желтым светом — кто-то зашел через заднюю дверь и отключил софт. Карл вздыхает и находит другую программку, до которой еще не добрались: теперь она методично чистит информацию о личных аккаунтах, выходит из банковских приложений и мессенджеров.

В радости и в печали.

Ему почти не обидно — оказывается, ему давно хотелось все стереть.

На реке ветер, и Дейдре придерживает рукой волосы, но тонкие черные пряди все равно выбиваются и мечутся по ее лицу. Вирт-экран подрагивает от мелкой водной пыльцы, искры виртуального света в волосах Дейдре. Ее вторая рука лежит на чемодане. Наверное, у нее болят пальцы.

Карл смотрит на свою ладонь. На ней рваные царапины и пара серых гнилых заноз из деревянной балки пристани. Он цепляет одну щепку ногтем, но верхний кончик тут же отламывается, и заноза остается в его ладони.

Лодка причаливает к пристани Ват Аруна. Туристы выбираются первыми, следом — Карл. Он протягивает руку Дейдре и помогает ей выйти из лодки. После происшествия на пирсе ему не хочется отпускать ее руку, тем более что кругом много людей. Туристов немного, больше молодых тайцев в традиционных костюмах — дешевых, взятых на один вечер ради фотосессии на фоне храма, объясняющего устройство мира.

Ват Арун — серый, по-настоящему серый. Здесь нет сияющих золотых шпилей и красных крыш. Пранг украшен осколками китайского фарфора, который привозили в качестве балласта на судах.

Тогда никто не называл это контрабандой. Правила имеют свойство меняться.

Карл расстегивает ремешок вирт-браслета. В его голове сумма на банковском счете становится почти равна нулю, а его вирт-браслет пропадает в глубине чьей-то сумки.

Он берет Дейдре за плечо и ненавязчиво разворачивает на другую сторону пирса, где собирает пассажиров фирменная бесплатная лодка торгового центра «Айкон сиам». По контуру лодки — полосы неонового света, над крышей — бледные всполохи рекламных голограмм. Гигантский дракон змеится знаком бесконечности, исчезая на солнечном свете и проявляясь в тени.

Они проходят внутрь и встают у окна, Дейдре разворачивается к нему лицом. Карл кривится — она задела больную ладонь — и замечает свой кровавый след на ее белой футболке.

— Последний рывок, — говорит Дейдре. — Интересно, на что ты надеешься?

Карл пожимает плечами.

Раньше он знал ответ. Теперь — нет.

Наверное, он все еще надеется оказаться правым.

Электрические двигатели парома просыпаются с жужжанием, включается веселая музыка, и они плывут в сторону «Айкон Сиам».

Карл расслабляется, только когда они заходят внутрь гигантского здания торгового центра. Здесь все блестит и сияет, и переливается. Внутри, под крышей — плавучий рынок: воды здесь ровно по колено, но имитации лодочек и продавцы в соломенных шляпах радуют туристов. Сегодня лодок необычайно много, готовится представление. Повсюду ненавязчивые синие блики символов «Ваттана Групп». Торговые голограммы, подсветка указателей. «Ваттана» любит праздники.

Дейдре протягивает Карлу желтый сок. На дне лежат черные семечки — значит, маракуйя. Карл благодарит и выпивает бутылочку в пару глотков. Чтобы заплатить без вирт-браслета, ему бы понадобилось минут пять.

Дейдре тоже пьет быстро, и он забирает у нее бутылочку, чтобы выкинуть, и поэтому замечает мужчину в светлом костюме с разбухшим носом в трех шагах позади. А еще замечает у него пистолет.

Карл хватает Дейдре и тащит вперед к фальшивому рынку, а потом прыгает в лодку. И в следующую.

У них за спиной гомон и плеск. Кто-то кричит, кто-то возмущается, кто-то снимает видео и свистит.

Карл и Дейдре несутся по лодкам фальшивого рынка. Нет никаких гарантий, нет твердой почвы под ногами — только фальшивое дерево фальшивых лодок в настоящей воде. Карл наступает на лодку, полную цветов, под ногами что-то лопается и в воздух поднимаются белые лепестки — настоящие? Фальшивые? Он придерживает Дейдре и они бегут дальше — пока, наконец, не оказываются на твердой почве под аплодисменты и свистки охраны.

Карл отпихивает кого-то, кто пытается их задержать, и они бегут к пожарному выходу, а потом по ступеням вверх, задыхаясь, два этажа — чтобы оказаться на парковке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика