— Един момент, сеньор. — Излезе от канцеларията и огледа хангара внимателно, след което се върна и каза: — Можете да се качите, но само за малко, сеньор. — Поведе ги към самолета. Вратата, която образуваше и стълбата, стоеше отворена.
Кат и Мег се качиха в самолета, а младежът ги последва. Озоваха се в голяма кабина, декорирана с черна кожа и розово дърво. На пода имаше дебел килим.
— Ако можеш, ангажирай го за малко — прошепна Кат на Мег.
Тя направи знак с глава и като посочи някакви шкафове, запита:
— Това барът ли е?
— Да, сеньора.
— А къде е кухнята?
— Ето там, сеньора — поведе я назад младежът.
Кат отиде бързо в кабината, която беше като лабиринт от циферблати и прибори. Задъхан, започна да търси нещо, което знаеше, че ще бъде там. С.Р.Р.К.Т. — казваше си той — сертификат за изправност при излитане, разрешително за радиото и регистрация, книга на пилота и теглови и равновесни ограничения — документи, които би трябвало да се намират на борда на всеки самолет.
Намери ги в един пластмасов плик, закачен на една преграда, и ги разгледа бързо.
— Сеньор! — дочу зад себе си острия глас. Пъхна документите обратно в плика и се обърна. Младият мъж беше разярен.
— Не е разрешено да пипате по кабината!
— Исках само да видя как е тук отпред — усмихна се Кат. — Майчице! Тук има доста оборудване, нали?
Мъжът се поотпусна.
— Да, предполагам, че е така. Трябва да слезем от самолета. Някой може да дойде и ще си имам неприятности — каза младият мъж и ги поведе по стълбата.
— Виждал съм този символ и преди — посочи опашката Кат.
— Да, сеньор. Компанията „Анаконда“. Много е голяма.
— Какъв е бизнесът им?
Мъжът вдигна рамене.
— Кой знае? Какъвто си поискат според мен. Притежават „Аеросервиз“, притежават и мен, ако мога така да се изразя. Желаете ли такси?
— Да, благодаря ви. Кой хотел ми препоръчвате?
— „Интерконтинентал“. Да се обадя ли за вас?
— Да, моля ви. Бих искал апартамент, ако имат свободни. Казвам се Елис.
Мъжът се отдалечи към телефона.
— Самолетът е регистриран към някаква фирма в Лос Анжелос, „Емпайър Холдингс“. Ти видя ли нещо, което може да бъде от полза?
— Не — отговори Мег. — Собственикът, който и да е той, си пада по луксозните неща. Искаш ли да покажеш снимката на Джинкс на този човек?
— Мисля, че вече сме доста вътре в нещата, за да започна да размахвам снимката. Ако я е видял, може да спомене на някого за нас, а ние не искаме да привличаме внимание. Пък и изглежда съвсем сигурно, че е пристигнала в Кали с този самолет, ако съдим по думите на Родригес и по полетния план. Може още да е тука.
Младият мъж се върна.
— Апартаментът ви е запазен, а таксито ще пристигне след малко.
Кали изглеждаше голям и преуспяващ град, а хотел „Интерконтинентал“ беше огромен, съвременен и комфортен. Апартаментът имаше балкон с изглед към голям плувен басейн и Кат гореше от желание да поплува.
— Слушай — каза Мег, която го разбираше с лекота, — аз ще отида до някоя вестникарска будка и ще видя какво може да се намери за фирма „Анаконда“. Ако наистина са толкова големи, колкото изглеждат, все ще има нещо за тях в бизнес-страниците. Ти защо не идеш да поплуваш?
— Добре. Колко ще се бавиш?
— Може би два часа.
Тя излезе, а Кат започна да се съблича, но малко след това промени решението си. Беше в града, в който може би се намираше Джинкс, и не биваше да губи време в плуване. Обади се на администраторката:
— Можете ли да ми намерите шофьор на такси, който говори английски? Бих искал да се разходя из града.
— Разбира се, сеньор. Можете да тръгнете, когато желаете. Портиерът ще ви намери такъв шофьор.
Когато Кат слезе долу, към него се приближи един мъж.
— Вие ли сте мистър Елис, който търси шофьор на такси с английски език?
Говореше не като колумбиец, а като жител на Ню Йорк.
— Точно така.
— Казвам се Бил. Аз съм вашият човек.
Качиха се в таксито и тръгнаха.
— Нещо конкретно ли желаете да видите?
— Не. За първи път съм тук. Покажете ми каквото вие прецените. Колумбиец ли сте?
— Да. Роден съм тук, но живях дълго време в Ню Йорк. И там бях „файтонджия“. Спестих малко пари, а тук с тях може да се купи много повече, отколкото в Ню Йорк. Сега си имам собствено такси и живея доста добре. Какво ще кажете да започнем от горната част на града и да се движим надолу?
— Както желаете.
Изкачиха се нагоре по хълмовете и стигнаха до една голяма статуя на мъж, която гледаше към града. Излязоха от колата.
— Това е паметникът на Белаказар, основателя на града — обясни шофьорът. — Бил е испански благородник.
Кат огледа панорамата и спря погледа си върху съвременен блок. На върха му се виждаше символът на „Анаконда“.
— Бил, каква е тази сграда? Нещо във връзка с фирма „Анаконда“ ли?
— Да. Това е главната им кантора.
— С какво се занимават?
— Мисля, че със селско стопанство. Не зная. Но пък на горния етаж има хубав ресторант, от който се разкрива страхотен вечерен изглед върху града.
— Има ли много наркотици в Кали, Бил?
— Навсякъде в Колумбия има много наркотици. Но ако се интересувате от това, аз не съм човекът, който ви трябва. Ще ви намеря друг шофьор, ако желаете.