Ибо сказано: там бдолах — сияющий
карбункул, в котором живет искорка нашей души. Есть там и камень оникс, являющий, как представляется, своим цветом нечто живое, зеленое. Ибо кустарник зеленеет, пока живет, а когда умирает, то засыхает; и земля зеленеет, пока цветет; зеленеют и семена, когда прорастают. И правильно, что первой названа река Фисон, означающая по–еврейски «Феойсон» [369], то есть «изменение речи», так как она омывает землю не одного народа, но течет также в Лидию. Ведь и благоразумие не скудно пользой, но изобилует ею, так как приносит её многим. И потому оно названо первым, что если бы кто–нибудь покинул рай, благоразумие первым остановило бы его, словно река, и он не засох бы вскоре, но без труда вернулся бы по ней в рай. Многие люди приходят к этой реке, которая, как считается, весьма прекрасна и плодородна. Потому и предстает благоразумие в этом образе, что принесло много плодов с пришествием Господа Спасителя. И река эта течет до пределов земли, ибо премудростью спасены все люди. Потому сказано: По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их (Пс 18:5).Вторая река — Гихон. Возле нее был дан израильтянам закон, когда они находились в Египте: выйти из Египта [370]
и, опоясав чресла, есть агнца, который символизирует умеренность. Ибо надлежит, чтобы пасху Господню праздновали чистые и освященные.Еще и потому первая законодательная норма была установлена возле реки Гихон
, что это имя означает некое зияние в земле. Как зияние поглощает землю и всю грязь, все нечистоты, какие на ней есть, так целомудрие поглощает все телесные страсти. И хорошо, что этот первый закон был дан именно здесь, ибо законом поглощается плотский грех. Верно говорится, что Гихон, образ целомудрия, обтекает землю эфиопов, чтобы омыть низменную плоть и угасить пожар нечестивейшего тела. Ведь Эфиопия, согласно латинской этимологии, означает «низменная» и «нечистая». Но что низменнее нашего тела, и что более подобно Эфиопии? Оно даже черно от черноты грехов!Третья река — Тигр, протекающей перед Ассирией, куда лицемерный Израиль был отведен в плен. Говорят, что быстрее всех прочих течет эта река, берега которой населяют ассирийцы, то есть «ведущие» — так гласит толкование. Поэтому всякий, кто силою пленит лицемерие духа и пороки тела и устремит их ввысь, тот считается подобным этой реке. Так что сила проистекает из того источника, который находится в раю. В своем стремительном движении она прорезает любое препятствие, и поток её не удержать никаким преградам.
Четвертая река — Евфрат, что означает по–латыни «плодородие» и «изобилие плодов». Евфрат
символизирует справедливость, которая утоляет всякую душу. Ибо ни одна добродетель, кажется, не приносит больше изобильных плодов, чем правда и справедливость: она более заботится о других, чем о себе, и пренебрегает собственной выгодой, предпочитая ей общую пользу. Многие также считают, что имя Евфрат происходит от греческого аро tou euphrainesthai, что значит «радоваться», ибо род людской ничему так не радуется, как правде и справедливости.Что же касается того, что для других рек описываются места, по которым они протекают, а области, по которым течет Евфрат,
не описываются, то причину этого мы видим в том, что его живая вода считается и сохраняющей жизнь, и способствующей её возрастанию. Благоразумные люди из евреев и ассирийцев называют его «Авксом» («возрастающим») — потому что, как говорят, он течет в противоположную сторону, нежели другие реки, и еще потому, что где осторожное благоразумие, там и злокозненность, где сила, там и гнев, где умеренность, там и несдержанность, и множество других пороков; но там, где справедливость, там и взаимное согласие всех прочих добродетелей. Потому река эта узнается не по местам, по которым протекает, то есть не по какой–то части: ведь справедливость — не часть, но как бы матерь всего.Так в названных четырех реках представлены четыре главные добродетели, которые заключает в себе время мира сего.
Амвросий Медиоланский, О рае 3.14–18
[371].
Физические реки.
Может быть, любящие говорить от своей мудрости, и здесь не допускают ни того, что реки — действительно реки, ни того, что воды — точно воды, но внушают решающимся слушать их, чтобы они под именем рек и вод представляли нечто другое. Но мы, прошу, не станем внимать этим людям, заградим для них слух наш, а будем верить Божественному Писанию и последуем тому, что в нем сказано.
Иоанн Златоуст, Гомилии на Книгу Бытия 13.15–16
[372].
Реки рая — океан, омывающий землю.