Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

12 Премудрость возвышает сынов своих и поддерживает ищущих ее: Прем 6:12

13 любящий ее любит жизнь, и ищущие ее с раннего утра исполнятся радости:

14 обладающий ею наследует славу, и, куда бы ни пошел, Господь благословит его; Пс 1:3; Притч 3:35

15 служащие ей служат Святому, и любящих ее любит Господь;

16 послушный ей будет судить народы, и внимающий ей будет жить надежно; 1Цар 15:22; Притч 8:12

17 кто вверится ей, тот наследует ее, и потомки его будут обладать ею:

18 ибо сначала она пойдет с ним путями извилистыми, наведет на него страх и боязнь

19 и будет мучить его своим водительством, доколе не уверится в душе его и не искусит его своими уставами; Притч 3:12

20 но потом она выйдет к нему на прямом пути и обрадует его

21 и откроет ему тайны свои. Сир 6:23

22 Если он совратится с пути, она оставляет его и отдает его в руки падения его.

23 Наблюдай время и храни себя от зла — Рим 12:11

24 и не постыдишься за душу твою:

25 есть стыд, ведущий ко греху, и есть стыд — слава и благодать. Сир 41:20

26 Не будь лицеприятен против души твоей и не стыдись ко вреду твоему.

27 Не удерживай слова, когда оно может помочь:

28 ибо в слове познается мудрость и в речи языка — знание.

29 Не противоречь истине и стыдись твоего невежества. Тит 1:9

30 Не стыдись исповедывать грехи твои и не удерживай течения реки. 1Ин 1:9

31 Не подчиняйся человеку глупому и не смотри на сильного.

32 Подвизайся за истину до смерти, и Господь Бог поборет за тебя. Лк 13:24; 2Кор 13:8; 1Тим 6:12

33 Не будь скор языком твоим и ленив и нерадив в делах твоих.

34 Не будь, как лев, в доме твоем и подозрителен к домочадцам твоим.

35 Да не будет рука твоя распростертою к принятию и сжатою при отдании. Деян 20:35

Глава 5

1 Не полагайся на имущества твои и не говори: «станет на жизнь мою». Сир 11:24; Лк 12:15-21

2 Не следуй влечению души твоей и крепости твоей, чтобы ходить в похотях сердца твоего,

3 и не говори: «кто властен в делах моих?», ибо Господь непременно отмстит за дерзость твою. Пс 10:4

4 Не говори: «я грешил, и что мне было?», ибо Господь долготерпелив. Еккл 8:11; Рим 2:4; 6:1

5 При мысли об умилостивлении не будь бесстрашен, чтобы прилагать грех ко грехам

6 и не говори: «милосердие Его велико, Он простит множество грехов моих»;

7 ибо милосердие и гнев у Него, и на грешниках пребывает ярость Его. Втор 32:22; Пс 2:12; Иер 15:14

8 Не медли обратиться к Господу и не откладывай со дня на день: Сир 18:22

9 ибо внезапно найдет гнев Господа, и ты погибнешь во время отмщения.

10 Не полагайся на имущества неправедные, ибо они не принесут тебе пользы в день посещения. Иов 20:20; Притч 10:2; 11:4

11 Не вей при всяком ветре и не ходи всякою стезею: таков двоязычный грешник. Еф 4:14

12 Будь тверд в твоем убеждении, и одно да будет твое слово. Иов 20:3;

Мф 5:37; Иак 5:12

13 Будь скор к слушанию, и обдуманно давай ответ. Иак 1:19

14 Если имеешь знание, то отвечай ближнему, а если нет, то рука твоя да будет на устах твоих. Иов 39:34

15 В речах — слава и бесчестие, и язык человека бывает падением ему. Притч 12:13; Иак 3:6

16 Не прослыви наушником, и не коварствуй языком твоим: Лев 19:16; Иов 11:2; Пс 14:3; Притч 16:28

17 ибо на воре — стыд, и на двоязычном — злое порицание. Сир 5:11; 6:1

18 Не будь неразумным ни в большом ни в малом.

Глава 6

1 И не делайся врагом из друга, ибо худое имя получает в удел стыд и позор; так — и грешник двоязычный. Сир 5:11

2 Не возноси себя в помыслах души твоей, чтобы душа твоя не была растерзана, как вол: Рим 12:16

3 листья твои ты истребишь и плоды твои погубишь, и останешься, как сухое дерево. Мк 11:20

4 Душа лукавая погубит своего обладателя и сделает его посмешищем врагов.

5 Сладкие уста умножат друзей, и доброречивый язык умножит приязнь. 1Кор 13:7

6 Живущих с тобою в мире да будет много, а советником твоим — один из тысячи. Рим 12:18

7 Если хочешь приобрести друга, приобретай его по испытании и не скоро вверяйся ему. Мих 7:5; Мф 10:36

8 Бывает друг в нужное для него время, и не останется с тобой в день скорби твоей;

9 и бывает друг, который превращается во врага и откроет ссору к поношению твоему.

10 Бывает другом участник в трапезе, и не останется с тобою в день скорби твоей. Сир 12:8

11 В имении твоем он будет как ты, и дерзко будет обращаться с домочадцами твоими;

12 но если ты будешь унижен, он будет против тебя и скроется от лица твоего. Притч 19:4, 7

13 Отдаляйся от врагов твоих и будь осмотрителен с друзьями твоими.

14 Верный друг — крепкая защита: кто нашел его, нашел сокровище. Сир 27:17

15 Верному другу нет цены, и нет меры доброте его.

16 Верный друг — врачевство для жизни, и боящиеся Господа найдут его. Сир 25:13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм