добавлены при переводе, чтобы подчеркнуть специфику древнееврейского
заклятия (херем). Преданные заклятию предметы, животные и люди отделены
от мира живых, отданы в собственность Богу и становятся неприкасаемыми — «Святыней Святынь» (Лев 27:28). Вместе с человеком под заклятье попадает
его семья, скот и имущество. Обычно все, что находится под заклятьем, подлежит своего рода «священному уничтожению». В некоторых случаях
заклятое имущество передается жрецам или в святилище — Лев 27:21; Числ
18:14; Иез 44:29; однако преданные заклятию люди безоговорочно обречены на
смерть — Лев 27:29.
Согласно предписаниям Пятикнижия, заклятью обречены побеждённые народы
Ханаана (Втор 7:2; Иис Н 6:18 и т. д.), а также израильтяне, изменившие
Господу (Яхве), — Исх 22:20; Втор 13:12-17.
22:26-27 Плащ на древнем Востоке использовался не только как одежда — ночью бедняки заворачивались в него, как в одеяло.
22:31 Запрет есть животных, задранных хищниками, обосновывается в Быт 9:4
и Лев 17:10-16. Животное, убитое без соблюдения ритуальных правил (без
слития крови), запрещено для употребления в пищу, так как, согласно Быт
9:4, кровь — это жизнь.
68
ishod.p65 68
31.07.00, 15:53
ИСХОД 23
23 1 Не повторяй пустые наветы. На суде не поддерживай клеветника, так
как твое свидетельство приведет к расправе. 2 Не следуй за большинством в
неправом деле. Не искажай истину на суде в угоду большинству.
3 Бедняку не оказывай предпочтения на суде.
4 Если ты встретишь заблудившегося быка или осла, которые принадлежат
твоему врагу, ты должен отвести их к хозяину.
5 Если ты увидишь легшего на землю навьюченного осла, который принадлежит
твоему недругу, не оставляй его так — ты должен оставить его с хозяином.
6 Будь справедлив, когда разбираешь тяжбу бедняка, твоего соплеменника.
7 Не поддерживай лживых обвинений, чтобы не осудить на смерть невиновных
и праведных. Ведь Я не дам злодею уйти от ответа!
8 Не бери взяток. Взятка превращает зрячих в слепцов и лишает силы
правдивые показания.
23:1 …так как твое свидетельство приведет к расправе. — Букв.: «не будь
свидетелем расправы» (т. е. тем, чьи показания приведут к казни
невиновного).
Согласно Втор 19:15, для вынесения обвинительного приговора требуются двое
или трое свидетелей. Если суд установит, что обвинитель или свидетели
давали ложные показания, их ждет та кара, которой должен был подвергнуться
обвиняемый (Втор 19:16-19).
23:3 Бедняку не оказывай предпочтения на суде. — Это повеление кажется
несколько неожиданным. Ряд ученых считает, что первоначально текст был
полнее: «Бедняку не покровительствуй на суде — и богачу не оказывай
предпочтения на суде», — но слова «…не покровительствуй на суде — и
богачу…» были пропущены еще в древности при переписывании текста. В
пользу такого предположения говорит параллельное место — Лев 19:15 («Не
творите неправды на суде: не покровительствуй бедняку и не оказывай
предпочтения богачу…»).
23:5 …ты должен оставить его с хозяином. — Букв.: «…оставь с ним».
Глагол азав («оставлять») может употребляться как в значении «оставить без
внимания», так и в значении «отдать в чьи-то руки, передать» (Быт 39:6).
По-видимому, в данном стихе перед нами намеренная игра слов.
Другие понимания этого места предполагают наличие у глагола азав значений, не засвидетельствованных нигде более в еврейской Библии: «подними осла
вместе с хозяином», «освободи осла вместе с хозяином», «поправь поклажу
вместе с хозяином».
23:7 …невиновных и праведных. — Евр. наки и цаддик. Предполагают, что
первое из этих слов относится к обвиняемому, который невиновен, а второе
— к истцу, который выдвинул справедливые обвинения. Неправый суд грозит
смертью и тому и другому (см. прим. к 23:1).
69
ishod.p65 69
31.07.00, 15:53
ИСХОД 23
9 Не обижай переселенцев. Вы сами знаете, каково человеку на чужбине, — ведь вы были переселенцами в Египте.
10 Шесть лет засевай свою землю и собирай с неё урожай, 11 а на седьмой
год оставь её невозделанной. Пусть едят ее плоды бедняки из твоего народа, а что останется – пусть доедят дикие животные. Так же поступай со своим
виноградником и оливковыми деревьями.
12 Шесть дней трудись, а седьмой день будет для тебя днем покоя, чтобы
отдохнули твой вол и осёл, чтобы сын твоей рабыни и переселенец могли
перевести дух.
13 Соблюдайте всё, что Я вам сказал. Имен других богов не упоминайте: пусть не произносят их ваши уста!
14 Трижды в год справляй Мои праздники.
15 Справляй праздник Пресного Хлеба: семь дней, как Я повелел тебе, ешь
пресный хлеб — в положенное время, в месяце авиве, когда ты ушёл из
Египта. Никто не должен появляться предо Мной с пустыми руками!
16 Справляй праздник Жатвы – первого урожая с засеянного тобою поля.
Справляй праздник Сбора Плодов — на исходе года, когда соберёшь с полей
весь урожай.
17 Три раза в год все мужчины у вас должны представать пред Владыкой — пред Господом.
23:14-19. Обрядовые предписания. Этот раздел почти полностью повторяется
в 34:18-26 — с небольшими, но важными изменениями (см. прим. к 34:18-26).
23:14-17 в этих стихах описывается древнейший культовый календарь