Читаем Битва на Калке. Пока летит стрела полностью

С приездом Даниила будто менялся воздух в самом дворце, как бывает, когда повеет грозовым ветром и тревожно запахнет вокруг. Вести из своего удела привозил Даниил Романович неутешительные. Пока в Галиче царила тишь да гладь, герцог краковский и король венгерский, до сей поры не успокоенные, действовали. Отряды ляхов заходили в землю Даниила как в свою собственную. Пусть пока не очень безобразничали, но чувствовалось: делают это напоказ, нарочно, чтобы показать, что имеют на эти земли полное право и вскоре этим правом воспользуются.

А тут ещё король венгерский. В это благодатное время, когда и не ждёшь ниоткуда никакого беспокойства, прибывает вдруг в Галич боярин Ярош, посол короля Андрея. И не просто так, а с грозным требованием от своего владыки: немедленно вернуть домой пленного королевича Кальмана и с ним всех венгерских бояр и ратных людей! В противном случае, сообщил боярин Ярош, войско короля Андрея готово незамедлительно войти в Галицкую землю и тогда многие о том пожалеют.

Ну, Кальман — ещё туда-сюда. Испугавшись королевских угроз, можно было бы и привезти его из Торческа, где он, наверное, понемногу привыкал к простой мужицкой пище — хлебу и ячменной каше. Но где найти остальных, того же Фильния? Этими баронами венгерскими давно уж торгуют на рынках полуденных стран, персидские купцы купили их у половцев и теперь перепродают подороже. Послу Ярошу было отвечено, что царь Галицкий ждёт не дождётся короля в гости, и если тот захочет прийти с войском, то пусть приходит с войском, пока рука царя Галицкого не забыла опыта общения с венгерскими ратниками. С тем Ярош и удалился из дворца, но из Галича уехал не сразу, с неделю жил ещё в доме старого своего знакомого — боярина Судислава.

Кстати, в тот раз Мстислав Мстиславич в последний раз назвал себя царём Галицким. То ли эта игрушка уже стала ему надоедать, то ли устал от царского величия. А скорее всего, сам вдруг посмотрел на себя со стороны и смешно сделалось — ну какой ты царь? И его как-то быстро перестали величать царём-то. Венец Кальмана отныне так и лежал без употребления, никогда больше не надеваемый. А Мстислав Мстиславич как был всегда князем, так им и остался.

И вообще, после рассказов Даниила Романовича и этой заочной стычки с венгерским королём у Мстислава в душе что-то переменилось. И мысли о том, что ему так и придётся коротать свой век в богатом Галиче, обмениваясь угрозами с Андреем и Лешком краковским, сделались даже смешными. Вдруг ощутилось, что жизнь-то не закончена!

Да и вести приходили, прямо сказать, неутешительные. От самых невероятных: на востоке-де возник, словно из ниоткуда, злобный и многочисленный народ, который пожирает всех своих соседей и понемногу надвигается на Русь, — до вполне правдивых: князь Юрий Всеволодович, севший на Владимирский трон после смерти своего брата Константина, обиду, нанесённую ему Мстиславом Мстиславичем, не забыл, набирал силу. Также и младший Всеволодович, беспокойный Ярослав. Оба они стали, пожалуй, снова опасными. Пока, правда, прямо Мстиславу Мстиславичу не угрожали, но, если бы возникла необходимость призвать их к порядку, одного слова Мстиславова, не подкреплённого силой оружия, было бы уже недостаточно.

И кто мог поручиться, что великий князь Юрий не ознаменует своё правление каким-нибудь злодейством? Ведь он охотно позволяет злодейству гнездиться рядом с собой — не наказал, например, как подобает великому князю, Глеба Рязанского, хладнокровно зарезавшего шестерых своих родственников, среди которых были его родные братья, и даже не пощадил брата Изяслава, тихого, добродушного, никогда никому слова поперёк не сказавшего! И не только не наказал Глеба Юрий — говорят, что числит его в ближайших союзниках!

А князь Ярослав? Он, рассказывают, вовсю собирает и вооружает новую дружину. Куда он её поведёт? Какие враги ему мерещатся на Руси? Чтобы насытить свою алчность, скольких детей осиротит?

Нет, не дадут ему, Мстиславу Мстиславичу, дожить спокойно. Сами-то успокоиться не могут, все копят злобу против братьев своих, простить не могут — ни те, ни эти. Вот взять хоть Даниила Романовича. Гордое его сердце никак не может смириться с тем, что после долгих унизительных лет иноземного господства продолжают оставаться безнаказанными худшие злодеи — пособники иноземцев. Недаром Судислав от Даниила прячется. Жизнь свою бережёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Во славу земли русской

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза