Читаем Битва за Рим полностью

– Но не таким способным, как я, – всхлипнул Марий.

– Только не надо опять жалеть себя, Гай Марий! – набросился на него мальчик. – Ты поправишься и опять сможешь командовать, особенно если мы когда-нибудь выберемся из этого глупого сада.

Такого натиска Марий не выдержал и поспешил переменить тему:

– А что болтают твои субурские сплетники об успехах консула Катона на марсийском театре? – спросил он, фыркая. – Никто не говорит мне, что там делается, – они думают, меня это может расстроить! А ведь больше всего меня расстраивает неизвестность. Если ты мне не расскажешь, меня разорвет от злости!

– Сплетники болтают, – ухмыльнулся Цезарь, – что с первой минуты в Тибуре консула ждали неприятности. Помпей Страбон увел с собой твоих солдат – на такое он мастак! То есть в распоряжении консула Луция Катона остались одни лишь новобранцы – крестьяне из Умбрии и Этрурии, которые только что получили римское гражданство. Что с ними делать, не знает ни он сам, ни даже его легаты. Поэтому перво-наперво он объявил общевойсковой сбор. И что же? Начал он с того, что устроил им головомойку. Обзывал их идиотами и деревенщинами, кретинами и варварами, жалкой кучкой червей, кричал, что не привык воевать с таким сбродом, что все они сдохнут, если не возьмутся за дело с должным рвением, – и так далее и тому подобное.

– Ну просто второй Луп или Цепион! – не веря своим ушам, воскликнул Марий.

– Как бы то ни было, среди тех, кого собрали в Тибуре слушать всю эту муть, оказался приятель Луция Декумия. Зовут его Тит Тициний. Он ветеран, ушел на покой центурионом. Ты сам выделил ему земельный надел в Этрурии после Верцелл. Он говорит, что сослужил тебе как-то отличную службу.

– Да, я хорошо его помню. – Марий попытался улыбнуться, заливая все слюной. Цезарь тут же достал «Мариев утиральник», как он называл эту тряпицу, и аккуратно вытер ему рот.

– Он часто наведывался в Рим и останавливался у Луция Декумия, потому что любил послушать сплетни о делах на Форуме. Но с началом войны Тит Тициний вернулся в строй – обучать новобранцев. Он долгое время служил в Капуе и в начале года был командирован в помощь консулу Катону.

– Я полагаю, у Тита Тициния и других центурионов не было возможности заняться новобранцами, пока консул Катон метал громы и молнии в Тибуре?

– Разумеется. Но консул не подумал избавить центурионов от своих речей. И именно так он и попал в беду. Тит Тициний настолько рассвирепел, слушая, как Катон оскорбляет всех направо и налево, что в конце концов нагнулся, подобрал большой ком земли и запустил им в консула! Секунду спустя комья земли полетели в Катона со всех сторон. Он стоял по колено в грязи, а его солдаты были на грани. – Мальчик хихикнул и воодушевленно продолжил: – Так он и стоял – побит, потоплен и повержен.

– Хватит играть словами. Продолжай!

– Извини, Гай Марий.

– И что же было дальше?

– Консул не пострадал, зато, как он рассудил, пострадали его dignitas

и auctoritas. Да и власть его была поставлена под сомнение. А с этим он не мог смириться. И вместо того, чтобы забыть об этом происшествии, он заковал Тита Тициния в цепи и отослал в Рим с письмом, в котором требует, чтобы сенат расследовал, не было ли у центуриона умысла поднять мятеж. Тита Тициния привезли сегодня и бросили в камеру в Лаутумии.

Марий попытался подняться.

– Хорошо. Тогда наши планы на завтрашнее утро прояснились, Цезарь-младший, – весело сказал он.

– Пойдем посмотреть, как обернется дело с Титом Тицинием?

– Если слушания будут в сенате, то я – да. Ты же можешь подождать меня у дверей.

Цезарь помог Марию встать на ноги и по выработавшейся привычке тут же занял свое место слева, чтобы поддержать его с этой стороны.

– Мне не придется ждать тебя, Гай Марий. Он предстанет перед плебейским собранием. Сенат не хочет заниматься его делом.

– Ты – патриций, тебе нельзя находиться в комиции во время плебейского собрания. Мне в моем теперешнем состоянии тоже. Поэтому мы найдем хорошее местечко на ступенях сената и насладимся этим представлением оттуда, – сказал Марий. – О, как же мне этого недоставало! Цирковые представления, которые показывают на Форуме, куда лучше всего, что могут выдумать эдилы, устраивая игры!


Если Гай Марий когда-либо и сомневался в силе народной любви, его сомнения развеялись без остатка следующим утром, когда он вышел из дома и направился к крутому спуску Банкиров, который сбегал вниз через Фонтинальские ворота к Нижнему форуму. Правой рукой Гай Марий опирался на палку, с левой стороны его поддерживал мальчик, Гай Юлий Цезарь. Вскоре толпа обступила его – все, кто жил по соседству, высыпали на улицу. Приветствия смешивались с горестными всхлипами, каждый его несообразный шаг – при ходьбе он всей тяжестью наваливался на правую ногу и подволакивал левую, страшно вывернутую в бедренном суставе, – вызывал восторженное одобрение. Весть разнеслась по улицам, и теперь уже отовсюду доносились радостные крики: «Гай Марий! Гай Марий!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза