Читаем Битва за УдивЛу полностью

Пока медленно вырисовывались слова и сюжет о Зии и всей компании, мой скетчбук заполнялся набросками инопланетной флоры и фауны. На этом пути меня неизменно сопровождали Скотт Фишер и Джон Линд – критиковали и предлагали творческие решения. Скрупулезный Дэвид Уайт воплотил иллюстрации в цифровом виде. И все это происходило под руководством моего искрометного арт-директора – Лиззи Бромли. Я горжусь художественным оформлением этой книги и благодарю вас всех.

Когда дело дошло до последней главы истории Зии, из жизни ушла моя бабушка, которая в моем детстве всегда была рядом. Беззаботный и жизнелюбивый дух Мэри ДиТерлицци пропитывает все написанные тогда слова, и ее уход помог мне до конца осознать, о чем, собственно, эта история. Бабушкина жизнь будет длиться в воспоминаниях моей семьи.

И наконец – спасибо двум моим героиням: моей жене Анджеле и моей дочери Софии. Ваша любовь и поддержка помогала мне идти вперед изо дня в день. Я не смог бы создать все это без вас. Вы моя УдивЛа.

Никогда не выключай воображение.

Тони ДиТерлицци

Тони ДиТерлицци создавал детские книги более двадцати лет. Все истории, вышедшие из-под его пера, – от веселой книжки в картинках для малышей «Паук и Муха» до детских повестей (например, «Кенни и дракон»), – оживают благодаря богатому воображению. По всему миру продано двадцать миллионов экземпляров книг серии «Спайдервик. Хроники», написанной совместно с Холли Блэк и адресованной школьникам. Книги переведены на иностранные языки в более чем тридцати странах, и по ним снят одноименный художественный фильм. В музее Нормана Роквелла на выставке «Никогда не выключай воображение» демонстрировались ранние работы ДиТерлицци как одного из художников игры «Подземелья и драконы» (D&D

). Выставку посетило рекордное количество человек. Писатель появлялся на страницах журналов «Time» и «USA Today»
, а также в программах телекомпаний CNN, PBS, NPR, the BBC и в утреннем шоу Today.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей