Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

Разногласия вызвало и требование Израиля четко определить преимущественное значение обязательств по этому мирному договору перед любыми предыдущими обязательствами, взятыми на себя сторонами. Настойчивость Израиля по этому пункту возникла из-за убеждения, что Египет может заявить, что он был предан межарабским соглашениям, предусматривающим разнообразные дискриминационные антиизраильские порядки; или что, Египет может вопреки мирному договору заявить, что он обязан поддержать братские арабские страны, вовлеченные в войну с Израилем. Учитывая, что этот вопрос не требовал от Египта никаких уступок, кроме сугубо семантических, в Израиле хотя бы в этом вопросе рассчитывали на поддержку, но безуспешно. Американские дипломаты согласились предоставить египтянам возможность интерпретации мирного договора таким образом, что его руководители могли заявить, будто он не противоречит обязательствам, взятым на себя Египтом в соглашениях, заключенных им с другими арабскими странами.

Ввиду резкой критики египетской политики другими арабскими государствами для Египта и США было важно продемонстрировать, что мирный договор был лишь шагом на пути всестороннего урегулирования и создания прямой связи между израильско-египетским мирным договором, рамками всестороннего урегулирования и грядущими переговорами по вопросу автономии Западного берега и сектора Газа. По этой причине Египет предложил, чтобы эта связь была отражена в мирном договоре. Соглашаясь с желательностью всестороннего урегулирования и не отказываясь от своих обязательств по вступлению в переговоры относительно организации автономии, Израиль настаивал на разделении этих двух вопросов и не признавал никакой возможной зависимости между соблюдением условий мирного договора и другими вопросами урегулирования. После сложных переговоров был достигнут компромисс, в соответствии с которым связь между двумя этими вопросами была упомянута в преамбуле к мирному договору, тогда как детали предстоящих переговоров по вопросам автономии обговаривались не в самом тексте подписываемых соглашений, а в прилагаемых к ним дополнительных письмах.

Самые значительные уступки были сделаны М. Бегином после личных бесед с Дж. Картером 10 и 16 сентября 1978 года в Кемп-Дэвиде, а также 3 марта 1979 года в Вашингтоне. Дж. Картер раз за разом повторял М. Бегину, что исход переговоров зависит от Израиля, называя каждый раунд переговоров «последним шансом» для Израиля на достижение мира и пугая премьер-министра тем, что в случае неудачи переговоров противники мирного урегулирования конфликта (политические враги А. Садата, радикально настроенные арабские лидеры, а также крайне негативно воспринимавшие эти переговоры советские руководители[51]

) могут одержать верх. Таким образом, ответственность, возложенная на Израиль и, в частности, на М. Бегина, была огромной: в его руках как будто находился ключ к успеху или провалу не только какого-то одного раунда переговоров, но и ко всему дальнейшему развитию событий. Предупреждения, напоминавшие лекции Г. Киссинджера израильским дипломатам и министрам, сопровождались угрозами. Дж. Картер угрожал М. Бегину, что возложит всю ответственность за срыв переговоров на Израиль, что приведет как к международной изоляции еврейского государства, так и (с высокой степенью вероятности) отказу Конгресса одобрить выделение военной и/или экономической помощи Израилю.

Другой формой давления, которую использовал Дж. Картер, было установление конечного срока для подведения итогов переговоров. Поначалу для завершения саммита в Кемп-Дэвиде не было установлено никаких временных ограничений, однако спустя несколько дней после его начала американцы заявили, что Дж. Картер выступит в Конгрессе с докладом о саммите и его итогах 18 сентября 1978 года. Важно отметить, что эта дата была установлена тогда, когда договоренности еще не были согласованы! Аналогичный шантаж имел место 12 марта 1979 года, когда приготовления к отъезду Дж. Картера из Иерусалима в связи с якобы бесплодностью его визита, вынудили М. Бегина согласиться на дополнительные уступки.

26 марта 1979 года на впечатляющей церемонии в Вашингтоне Ануар Садат и Менахем Бегин, а также президент США Джимми Картер в качестве свидетеля подписали мирный договор между Арабской Республикой Египет и Государством Израиль[52]. После ратификации его обеими сторонами он вступил в силу 25 апреля 1979 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное