О приключениях Энни я дочитывала в самолёте, второй раз за сентябрь покидая Париж. Решила во что бы то ни стало закончить книгу. Сколько можно мусолить несчастные сто пятьдесят страниц? Я способна за пару часов изучить замысловатый договор, полный юридических ловушек, и написать к нему комментарий. А тут — развлекательная литература. Вполне можно управиться за один перелёт. Всё же интересно, укокошит ли Энни свою вредную родственницу? Или не посмеет?
Тут мы плавно переходим к знаменитой психологической дилемме Фёдора Достоевского «кто ты — тварь дрожащая или право имеющий?». Робкая, затюканная Энни представлялась мне самой что ни на есть тварью дрожащей, не способной убить даже комара. Но именно такие безвольные тихони, если их загнать в угол, могут неожиданно показать зубы…
Я с трудом удерживалась от искушения заглянуть в конец книги, чтобы узнать, получит ли Элизабет по заслугам. А тётка, тем временем, продолжала мучить племянницу…
С мексиканцем у Энни случилась грандиозная любовь. Я искренне радовалась за бедную девушку. Наконец-то! Неизвестно, присутствовала ли в ухаживаниях нищего Луиса корысть или же его просто влекло к аппетитным белым девицам. В любом случае, Энни свою порцию комплиментов, поцелуев и секса получила. Да, симпатичный механик с заправки стал её первым мужчиной, он зажёг звезды на её небосводе. Не важно, насколько искренен был Луис, не важно, каков был его социальный статус, важно, что благодаря этому парню Энни наконец-то почувствовала себя счастливой.
Тётка неистовствовала, требовала покончить с грязными межнациональными шашнями, вопила, что её добрая репутация погублена! Её репутацию трудно было загубить, даже если очень постараться. Она меняла мужей чаще, чем меняют простыни в пятизвёздочном отеле, и постоянно впутывалась в сомнительные финансовые авантюры.
После очередного домашнего скандала Энни, наконец-то, принялась собирать чемодан. Она решила уволиться по собственному желанию, перестать исполнять роль служанки-повара-маникюрши и начать новую жизнь на съемной квартире в объятиях Луиса. Они бы справились — в крайнем случае, поселились бы в каком-нибудь трейлере, в Америке такое практикуется. Энни даже не испугалась, что за учёбу в университете ей придётся платить самой. Она чувствовала в себе силы, она изменилась. Новая дорога, полная надежд и счастья, открывалась перед ней. За три недели упоительного общения с Луисом Энни даже похудела на пятнадцать фунтов! Семь килограммов по-нашему. Она вдруг утратила интерес к еде. Она думала только о любимом, он занимал все её мысли…
Всё закончилось быстро. Луис исчез. Соседи сказали, что за ним приехали из иммиграционной службы. Очевидно, кто-то настучал на любвеобильного мексиканского паренька. Его отправили в родную страну, полную кактусов, сомбреро и депортированных мучачос. С тех пор Энни о друге не слышала.
Свои страдания из-за утраты возлюбленного она описывала на двадцати страницах, пропитанных солёными слезами. Бедняжка! И в то же время — дурында! Разве мужчина стоит таких слёз? Да и потом, кто знает, возможно, коварная тётка ещё и приплатила мексиканцу, чтобы он навечно растворился в прериях, подальше от Энни. Подумаешь — депортировали. А по интернету никак нельзя было связаться с любимой девушкой? Если он действительно её любил? Уж мог бы найти способ!
Но глупую Энни поддержать было некому. Зато она черпала силы в своей ненависти. Она не сомневалась, что депортацию Луиса организовала Элизабет. Энни распаковала чемоданы, сложила в шкаф свитера и кофточки и надела привычную маску заторможенной учтивости. Она якобы не догадывалась, что её счастье сломала именно Элизабет.
На самом деле, Энни теперь уже окончательно утвердилась в желании убить проклятую родственницу.
«…Я долго размышляла, как это сделать. Мне вовсе не хотелось отправляться в тюрьму за убийство. Но в то же время, нужно было обязательно причинить ей боль. Она доставила мне ужасные нравственные мучения, а сама пусть помучается хотя бы физически. Подмешать яд? А где его взять в маленьком городке? Сразу же вычислят. Да и потом, убийство в доме исключалось. Обязательно бы нашёлся кто-нибудь, кто указал бы на меня. Хоть Элизабет на людях всячески маскировала своё отношение, изображала добрую тётушку, но всё-таки иногда давала осечку, и её искренние чувства становились известны окружающим. И если бы Элизабет вдруг нашли отравленной в её доме, кто-нибудь точно бы заподозрил, что я в этом замешана.
Я придумала — это должно выглядеть несчастным случаем. Значит, Элизабет собьёт машина. Надо только придумать, как выманить тётю из дома на безлюдную улицу поздно вечером. Пусть стоит и дожидается кого-нибудь на обочине. И тут из-за угла вылетит автомобиль и размажет её по асфальту. Потом придётся где-нибудь спрятать машину, ведь на ней останутся следы. А если кто-то спросит, где мой тарантас, скажу, что его угнали, и поэтому мне пришлось потратиться на покупку другого автомобиля. Найду недорогой, долларов за пятьсот.