Читаем Борджиа полностью

Следующие сцены тоже полны жизни и очень естественны. Святой Антоний, аббат, навещает Святого Петра-отшельника в пустыне, весьма напоминающей цветущий рай. «Посещение Марией Святой Елизаветы» — повод, чтобы изобразить играющих детей и девушек, сидящих у прялки и занимающихся рукоделием. Картина, представляющая Святую великомученицу Варвару — с распущенными золотыми волосами, ужасом в глазах, — считается одним из самых прелестных женских портретов кисти Пинтуриккьо, где, возможно, он запечатлел одну из дам папского окружения. Действие эпизода «Сусанна и старцы» происходит в прекрасном зеленом саду, окруженном изгородью из роз, там живут разнообразные животные — олени, лани, кролики и даже обезьяна, сидящая на золотой цепи. В центре — великолепный шестиугольный фонтан с двумя перекрывающими друг друга бассейнами, нижний украшен двумя гипсовыми гениями, а на верхнем изображен putto,амур. Картина мученичества святого Себастьяна с лучниками, солдатами и всадниками на фоне холма Палатина и Колизея, напоминает, что папа Борджиа обеспечил Святой город всеми необходимыми средствами защиты от любой агрессии.

На картине в круглой рамке, отделанной под мрамор, или

tondo,над входной дверью в эту комнату — Дева в окружении шести ангелов учит читать Младенца Иисуса по книге, которую она держит в правой руке. Некоторые критики считают эту картину ответом на ту, которую по приказу кардинала Родриго поместили в коллегиальной церкви Хативы: он хотел возблагодарить Деву за ту особую защиту, которую она даровала ему — ребенку — в Испании. Другие считают это произведение той самой фреской, о которой говорит Вазари в своем Жизнеописании знаменитых художников
: «Во дворце над дверью одного из залов Пинтуриккьо написал Джулию Фарнезе с чертами Богоматери». Но Вазари добавляет, что на этой картине также есть изображение «головы поклоняющегося ей папы Александра VI». А именно этой детали недостает в дошедшем до нас tondo.

Насколько легко поддаются толкованию эти фрески, настолько же трудно объяснить сцены, изображенные на потолке и предназначенные для посвященных. В них рассказывается история Изиды и Озириса, они явно свидетельствуют о склонности Александра VI к эзотеризму: выбрав эту тему, глава Церкви провозглашает, что античные мифы предвосхищают христианские догмы. Но вместе с тем он прославляет свою династическую гордость. Озирис, брат и супруг Изиды, был превращен после смерти в священное животное — быка Аписа. Напоминание об этой легенде позволяет поместить на почетное место символическое животное Борджиа. Нечто вроде генеалогической связи, или, скорее, отношения тотемного типа, устанавливаются здесь между папой и древним египетским богом: такое объяснение появилось в недавно вышедшем исследовании о Ватикане. Но в эпоху Александра VI только гуманисты были способны понять намек, а большинство верующих были шокированы появлением изображения древних идолов в месте, где жил верховный глава христианского мира.

Начало похождений Изиды изображено на пяти восьмиугольных фресках по своду комнаты. Ио, превращенную в корову, охраняет Аргус, его тело усеяно изображениями глаз. Царь богов, влюбленный в Ио, направляет Меркурия, который, играя на свирели, усыпляет недоверчивого сторожа. Меркурий убивает Аргуса и приводит Ио в облике коровы к Зевсу. Зевс поручает Гере охранять ее, а потом ведет ее в Египет, где она снова превращается в красивую молодую женщину и ее провозглашают королевой Египта под именем Изиды.

Медальоны, написанные на своде зала, продолжают рассказ. Изида выходит замуж за своего брата, царя Озириса, старшего сына Неба и Земли, научившего людей пахать землю, сажать виноград и фруктовые деревья. Но это благотворное начинание вызывает зависть Сета, его брата, бога бездны и огня; он убивает своего брата и расчленяет его труп. Страдающая Изида собирает разрозненные части тела своего супруга и возвращает его к жизни: Озирис ожил на мгновение, и они с Изидой зачали сына Гора, который унаследует после него трон Египта, когда тот удалится в загробное царство для вечной жизни в облике быка Аписа, которому будут поклоняться многие поколения.

По просьбе папы Александра гуманист Помпоний Летус составляет комментарий к этим фрескам, чтобы устранить двусмысленность и показать, что в этой истории отражена тайна смерти и воскрешения. Человеческое существо, не поддающееся козням дьявола злого Тифона, могло, как Озирис, возродиться для вечной жизни. Озирис, Изида и Гор предвосхищали христианскую Троицу с той лишь разницей, что Изида — женщина, исполненная уважения к религии и одновременно страстная, — именно таких женщин любил папа Александр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже