Читаем Божьи безумцы полностью

…другого способа скрыть ее у меня ведь не было. — Севеннские гугеноты не считали предосудительным сесть на Библию; для того чтобы скрыть ее, они, не смущаясь, прятали Библию в самых, казалось бы, «неподобающих местах», например в ногах старухи бабушки, в фальшивой грелке (вроде той, какая хранится в Париже в Протестантской библиотеке). Зная, что гугеноты готовы отдать свою жизнь ради священного писания, драгуны не подумали бы искать эти книги в таких местах, ибо не могли себе представить, что эти фанатики так почитают содержание Библии, что мало заботятся о том, где она лежит.

30


…список «дурных подданных и лиц, зараженных фанатизмом…»

— Выражение, употреблявшееся в судебной процедуре.

31


Описанное в книге поведение Пьера Сегье на суде в Огненной палате подтверждается совпадающими свидетельствами современников; в частности, об этом говорит безыменная рукопись из так называемого собрания Гэффа, автором которой, вероятно, является сеньориальный судья или секретарь суда. Рукопись эта рассказывает «О ярости кальвинизма, разжигаемой в провинции Лангедок, где происходят резня, пожары и беспорядки с 1685 года и по сей 1705 год — о том времени, когда во Франции кальвинистов принуждали отречься от своей ереси». Подобное же свидетельство находим мы у Авраама Мазеля (ор. cit., стр. 14): «Я расскажу о некоторых замечательных подробностях казни Пьера Сегье и т. д.» Об этом говорит и Сальте, который был пастором в Севеннах в 1740 году; он дал некоторые разъяснения Антуану Куру (документы Кура № 30, Р° 29), об этом имеются также свидетельства кюре Луврелея (op.cit, ibid.) в Лозерском архиве (С. 1807), в рукописи Ронзье де Верна и других.

32


Скоро место сие бушующими водами снесено будет! — «…Это действительно и произошло, так как река Тарп и том году очень сильно вышла из берегов, снесла площадь и, изменив свое русло, потекла по тому самому месту, где был сожжен на костре Пьер Сегье…» (Авраам Мазель, ор. cit., стр. 14); Сальте сообщает, что в тот год Тарн снес подпорную стенку Рыночной площади.

N. В. На этих склонах Севенн очень часто бывают сильные наводнения. Автор Гэффской безымянной рукописи, рассказав о том, как Сегье перегрыз зубами лоскут кожи, па котором еще держалась отрубленная у него кисть руки, добавляет, что, когда Сегье возвели на костер и привязали цепями к столбу, «он с такой силой дважды ударился о него, что убил себя раньше, чем зажгли огонь…»

33


…обращает в бегство черную скверну. — Убийство аббата Шайла (24 июля) явилось как бы сигналом к началу похода; из Пон-де-Монвера «воинство Мазеля» двинулось дальше, сжигая на своем пути католические церкви, церковные дома, карая священников, когда находило их; 25-го июля пришли во Фрютжьер и в Сен-Морис-де-Ванталон, 26-го июля — в Солейроль, 27-го июля — в Сент-Андре-де-Лансиз, 28-го июля — в Ла Девез. (Авраам Мазель, ibid.). Разумеется, католические священники сочли за благо как можно скорее убраться из горных приходов, и одним из первых беглецов был кюре Луврелей. Произнеся надгробное слово над прахом Шайла, он поспешил укрыться в городе Алесе, а затем в Меиде (сентябрь 1702 г), где он и принялся (в отдалении и в спокойствии душевном) за свои записки, из которых извлек впоследствии две книги: «Возродившийся фанатизм», (изд. в 1704 г.), за коим последовало «Побежденное упорство» (или продолжение «Возродившегося фанатизма», переизд. в 1868 году в Авиньоне в изд-ве Сегена старшего).

34


…а я зубрю «Школу землемеров».

 — «Школа землемеров»; или наставление в том, как прикладывать геометрию в землемерных работах. В добавлении к сей книге даны основы нивелировки, свойства вод и способы определять и измерять водоизмещение. В ней найдут также краткие указания, как наискорейшим способом определить площадь твердой земли и объем бочек, кроме всего, приводятся королевские указы касательно землемерия. Второе издание, пересмотренное, исправленное и дополненное. Париж, изд. Тома Мортт, улица Буклери, возле моста Сен- Мишель, под образом св. Алексея, М.D.С.X С.I.I. По королевскому патенту».

35


…наш повелитель вновь собрался на войну… — Речь идет о «Войне за испанское наследство», длившейся тринадцать лет.

36


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия