Читаем Братья Харди и сокровища башни полностью

Фрэнк и Джо снова улыбнулись.

– Значит, дело далеко не раскрыто, – уточнил Фрэнк.

– Все это хорошие зацепки, – произнес мистер Харди. – Может случиться так, что магазин находится недалеко от места, где живет подозреваемый. Хотя это ничтожный шанс, мы не можем позволить себе его упустить. Я возьму все это с собой в Нью-Йорк и посмотрю, что удастся узнать. Вполне вероятно, что я приеду ни с чем. Но будьте готовы и к тому, что я вернусь с ценной информацией.

Мистер Харди положил в дорожную сумку парик, куртку и шляпу и поставил сумку возле рабочего кресла – он привык, что в любое время его могли вызвать из дома по какому-то срочному делу.

– Сегодня уже поздно что-то предпринимать, – сказал он, взглянув на часы, – но завтра, как проснусь, сразу отправлюсь в город. А вы, пока меня не будет, держите ухо востро, глядишь, еще какие-то улики всплывут. Дело далеко не закрыто.

И мистер Харди, дав понять, что беседа окончена, снова переключился на свои рабочие дела.

Фрэнк и Джо покинули кабинет отца в сильном возбуждении. Они легли спать, но долго не могли уснуть – все время обсуждали таинственную кражу в особняке.

– Этот вор, должно быть, очень умен, – пробормотал Джо.

– Чем умнее мошенники, тем тяжелее им падать, – ответил Фрэнк. – Если это преступление не первое и об этом парне есть данные в полицейской базе, отец его быстро найдет. Помнишь, он говорил, что умных мошенников не бывает – потому что, если человек действительно умен, он не станет мошенником.

– Согласен, – поддержал брата Джо. – Но уже сейчас понятно, что преступник – изворотливый тип.

– Теперь ему придется стать еще более изворотливым – у отца на него уже есть несколько улик. А папа никогда не отступает, пока не поймает преступника, – произнес Фрэнк.

– И мы тоже, – зевая, сказал Джо.

После этого братья сразу уснули. На следующее утро, спустившись к завтраку, они узнали от матери, что отец, как только проснулся, сразу улетел в Нью-Йорк.

– Не успокоюсь, пока он не вернется назад, – сказала миссис Харди. – С каждым разом эти поездки становятся все опаснее и опаснее.

Но мистер Харди, сообщила она сыновьям, обещал позвонить, если не сможет вернуться к ужину, а потом с лукавой улыбкой добавила:

– Отец просил передать, что если останется в Нью-Йорке, то ждите от него сюрприз.

Больше миссис Харди ничего не сказала.

Фрэнк и Джо отправились в школу, но все утро никак не могли сосредоточиться на учебе. Они все время думал об отце – как у него там дела и на какой сюрприз он намекал?

Перри Робинсон в тот день тоже был в школе. А когда занятия закончились, он сообщил Фрэнку и Джо, что больше учиться не будет – он вынужден бросить занятия.

– Мне придется помогать отцу. Одному ему теперь будет трудно, тем более что работы у него пока нет. Завтра, в час, я выхожу на смену в супермакет.

– А как же колледж! – воскликнул Фрэнк.

– Ничего не поделаешь, – ответил Перри, скривившись. – Мне и так повезло, что доучился до последних классов. От планов насчет колледжа придется отказаться. Вместо учебы займусь работой – узнаю на практике, каково это. Во всем есть своя хорошая сторона. Начну в супермаркете с нуля – а потом, лет через пятьдесят, глядишь, стану там самым главным. – Он улыбнулся: – А пока буду принимать товар.

– Слушай, да ты за что ни возьмешься, со всем отлично справляешься! – попытался подбодрить его Джо. – Жаль, конечно, что твои планы насчет колледжа накрылись. Длинный, но ты все равно не сдавайся. Кто знает, как все обернется. Может, вора найдут.

Фрэнк и Джо хотели рассказать Перри об уликах, которые они нашли, но обоим одновременно в голову пришла мысль, что не стоит обнадеживать приятеля, пока в деле нет никакой ясности. Поэтому они просто попрощались и пожелали ему удачи. Перри изо всех сил старался быть веселым, но его улыбка была вымученной – и братьям было искренне жаль его, когда он отвернулся и пошел от них по улице.

– Обидно за Длинного, – произнес Фрэнк, когда они с Джо направились домой. – Один из лучших учеников! Он заслуживал поступить в колледж.

– Я думаю, мы просто обязаны разгадать этот ребус с ограблением башни, вот и все! – заявил Джо.

Ускорив шаг, они поспешили домой. Им не терпелось узнать, приехал ли отец, привез ли какие-то новости по делу? Или он все еще в Нью-Йорке?

Глава X. Путешествие в связи с расследованием

Первым делом братья заглянули в гараж. Однако, когда они увидели в нем лишь машину матери, сразу стало понято, что отец не вернулся, – мистер Харди уехал в аэропорт на своем автомобиле, и, судя по всему, машина все еще оставалась на стоянке аэропорта.

– Отца еще нет! – взволнованно произнес Джо. – Вероятно, теперь мы узнаем, о каком сюрпризе он говорил.

Войдя в кухню, Джо позвал миссис Харди:

– Мама!

– Я наверху, дорогой.

Перескакивая через две ступеньки, братья быстро поднялись на второй этаж. Миссис Харди встретила сыновей в дверях их спальни и, улыбнувшись, показала на чемодан, лежащий на кровати Фрэнка.

С озадаченным видом ребята взглянули на мать, и тогда миссис Харди достала из кармана билеты и деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения