Читаем Братья Харди и сокровища башни полностью

Джо согласно кивнул.

– Но папа все-таки подкинул кое-какую мысль…

– Что ты имеешь в виду? – спросил Джо.

– Я имею в виду, что нам надо расследовать дело совершенно другим путем. Мы с тобой начали с того, что искали вора, который угнал тачку Чета. Так давай и продолжим искать в этом направлении.

– В смысле?

– В том смысле, что мистер Рыжий Парик мог вернуться в парк, рассчитывая на то, что снова сможет воспользоваться машиной Чета…

– Хочешь сказать, что он мог там снова наследить?

– Именно.

Вновь загоревшись энтузиазмом, братья быстро предупредили миссис Харди, что уезжают, и, оседлав свои мотоциклы, помчались в парк, где была найдена Королева Чета.

Место выглядело без изменений. Однако Фрэнк и Джо приступили к тщательному осмотру поляны, надеясь найти какие-то новые следы.

Осмотрев все вокруг, они не обнаружили ничего значительного, кроме странных шестидюймовых круглых вмятин на земле.

– Похоже на отпечатки чьих-то ног, – произнес Джо.

– Ну да, – согласился Фрэнк. – Только, вероятно, к ботинкам привязали какие-то колодки, чтобы сбить нас с толку…

– Надо посмотреть, куда они ведут, – предложил Джо.

Братья пошли по следам, которые привели их к чаще. И вскоре Джо радостно воскликнул:

– Еще улики! Фрэнк, я нашел еще улики!

Глава IX. Конкурирующие детективы

– Надо показать эти улики папе, – просияв, произнес Фрэнк. – Наверняка они помогут ему в расследовании.

– Минуточку, – перебил его Джо. – Разве мы не должны вести расследование независимо от него, чтобы претендовать на вознаграждение? Мы же с ним теперь конкурируем.

Фрэнк поднял с земли потрепанную фетровую шляпу и старую мужскую куртку.

– Если эти вещи принадлежат вору, то можно считать, мы уже заработали деньги! – сказал он, проверяя карманы куртки. – Пусто.

– Зато на шляпе есть метка, что она из нью-йоркского магазина, – заметил Джо.

– На куртке тоже, – добавил Фрэнк. – Они из одного магазина. Но что-то мне подсказывает, что вор, если эти вещи действительно принадлежат бы ему, не стал бы их здесь бросать.

– Может, его спугнули? – предположил Джо. – Он вернулся за машиной Чета, но забыл здесь куртку и шляпу… Потому что что-то заставило его быстро уйти.

– Надо проверить, остались ли в шляпе волосы от рыжего парика, – сказал Фрэнк.

– Точно! Ты правильно мыслишь! – восхитился Джо.

Он вышел из-под деревьев на поляну, где было больше света, и, внимательно осмотрев изнутри изнанку шляпы, а также заглянув под ленту на тулье, победно воскликнул:

– Йоххо! Есть! – Он продемонстрировал брату два коротких рыжих волоса.

Фрэнк изучил волосы и пришел к выводу, что они действительно похожи на волосы с рыжего парика, который они нашли в машине.

– Думаю, ты прав, нам нужно показать эти вещи отцу. Парик-то уже у него, – со вздохом заключил Джо.

– Правильно, – подтвердил Фрэнк.

Аккуратно сложив найденные улики, братья поспешили домой.

Мистера Харди они нашли в кабинете. Подняв глаза на сыновей, детектив удивился, увидев их снова. В его глазах промелькнуло подозрение.

– Что, еще улики?! – воскликнул он. – Я гляжу, вы всерьез взялись за работу.

– Да, мы нашли кое-что еще, – взволнованно проговорил Фрэнк и выложил на стол находки, попутно рассказав, при каких обстоятельствах они их обнаружили. – Хотим отдать все это тебе.

– Я думал, вы работаете как независимые сыщики, – сказал на это мистер Харди.

– По правде говоря, так и есть, – произнес Фрэнк. – Мы просто не знаем, что со всем этими делать. Вещи куплены в Нью-Йорке. – Он показал найденные волосы от парика и этикетки на шляпе и куртке.

Мистер Харди взял вещи и стал их внимательно рассматривать.

– Ты единственный человек, который знает, как проверить, принадлежат эти вещи вору или нет, – добавил Фрэнк. – К тому же у нас с Джо нет парика, а у тебя есть.

Детектив усмехнулся, затем встал из-за стола, прошел к одному из своих шкафов и извлек из него папку.

– Мне это передал шеф полиции, – пояснил он.

Открыв папку, мистер Харди сравнил пряди волос с описанием – они подходили идеально.

– Ну что ж, ребята, вы определенно добились больших успехов, – похвалил сыновей детектив и добавил с улыбкой: – Раз так, то я открою вам небольшой секрет: Коллиг попросил меня найти мастерскую, в которой был сделан парик. Сказал, что сами они не смогли это выяснить.

– На парике нет никакой информации? – уточнил Джо.

Глаза мистера Харди хитро блеснули.

– Подозреваю, что помощники шефа полиции недостаточно внимательно смотрели. Во всяком случае, я заглянул под подкладку и нашел название фирмы, изготовившей этот парик. Она тоже в Нью-Йорке, и я как раз планировал слетать туда и поговорить с владельцами фирмы. И теперь благодаря вам у меня есть двойная причина, чтобы отправиться туда.

Фрэнк и Джо просияли, но уже через мгновение их лица снова помрачнели.

– Что-то не так? – спросил мистер Харди.

– Похоже, ты теперь сам распутаешь все это дело, – сказал Джо.

– С чего вы взяли! – воскликнул детектив. – Человек, купивший парик, возможно, не назвал своего имени. Шляпа, возможно, была куплена давно, и вряд ли продавец вспомнит, кому он ее продал. То же самое и с курткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения