– Мы решили арендовать небольшой дом недалеко от города, – продолжил Длинный. – Дом недорогой, да и район ужасный. Но что делать – придется с этим примириться.
Фрэнка и Джо искренне восхищало мужеством, с каким Перри принимал свалившиеся на их семью неприятности. Их друг принимал обстоятельства жизни и делал все возможное, чтобы эти обстоятельства были для них благоприятны.
– Но, если отец не найдет работу, это будет означать, что работать придется мне.
– Длинный, а как же школа? Если ты начнешь работать, школу придется бросить! – воскликнул Джо.
– А что же мне останется делать? Конечно, я хочу доучиться. Вы же знаете, я собирался получить стипендию для колледжа. Но…
Фрэнк и Джо понимали, что, если приятель бросит учебу и пойдет работать, – это будет большая жертва с его стороны. Перри Робинсон имел далеко идущие цели, он был достаточно амбициозным, входил в десятку лучших учеников класса. Он мечтал продолжить учебу и поступить в университет – учителя предсказывали ему блестящую карьеру инженера. Но теперь, получалось, из-за неприятностей в семье он мог и школу-то не закончить. И тогда высшее образование ему совсем будет невозможно получить.
– Не унывай, приятель, – сказал Фрэнк с теплой улыбкой, обнимая Перри за плечи. – Мы с Джо планировали заняться этим делом. Мы докопаемся до тайны особняка с башнями.
– Спасибо, ребята, – поблагодарил Перри братьев. – Я буду вам очень признателен за вашу помощь.
Несмотря на то что он улыбался, когда это говорил, было заметно, что улыбка давалась ему с трудом – чувствовалось, Перри очень встревожен этой ситуацией. Когда, расставшись с ребятами, он отправился к себе домой, даже по походке ощущалось, что он чрезвычайно подавлен.
– С чего начнем, Фрэнк? – спросил Джо брата.
– Полагаю, нам нужно раздобыть список украденных драгоценностей. Вероятнее всего, вор попытается их заложить, поэтому, я считаю, первым делом нужно проверить все ломбарды.
– Отличная мысль! – заметил Джо. – Даже если полиция уже сделала это.
Фрэнк усмехнулся, но тут же с серьезным видом произнес:
– Как думаешь, Эпплгейт даст нам список?
– А зачем нам просить его у Эпплгейта? Мы возьмем список у отца – информация об украденных драгоценностях должна у него быть.
– Предлагаю выяснить это прямо сейчас.
Придя домой, ребята обнаружили, что мистер Харди их давно ждет.
– У меня есть для вас новости, – сообщил детектив сыновьям. – Ваша версия о краже разбитого автомобиля подтвердилась. Только что звонил шеф полиции Коллиг и сказал, что они выяснили, кто являлся владельцем этого авто. Человек этот проживает в Торнтоне.
– Класс! Мы еще на шаг ближе к вору! – воскликнул Джо.
Но уже мгновение спустя, когда братья спросили у отца список украденных драгоценностей, им пришлось испытать разочарование.
– Я могу дать вам этот список, – сказал Фентон Харди. – Но, боюсь, вам от него будет мало толку. К тому же я догадываюсь, что вы собираетесь делать.
– Что? – спросил Фрэнк.
– Вы собираетесь обойти ломбарды, чтобы проверить, не сдали ли в них уже какие-то драгоценности.
Братья изумленно переглянулись.
– Ну да, это лежит на поверхности, – сказал Фрэнк.
Мистер Харди с улыбкой пояснил:
– Я получил полное описание всех драгоценностей за час до того, как меня вызвали в полицию. И также получил информацию из всех ломбардов и ювелирных мастерских нашего города и соседних городов, включая даже Нью-Йорк. Могу вам предоставить дубликат списка, если хотите. Но вы просто потеряете время, пока будете проверять каждый адрес. Сейчас у всех торговцев ушки на макушке – все хотят найти эти драгоценности.
Фрэнк машинально взял список и со вздохом произнес:
– А я-то думал, что эта гениальная идея осенила только меня.
– Идея, действительно, блестящая. Однако ее часто используют – она лежит на поверхности, и большинство краж драгоценностей расследуются именно так: через контакт вора с ломбардами и мастерскими, когда он пытается избавиться от краденого.
– Ну что ж, – разочарованно сказал Джо, – похоже, этот план не годится, Фрэнк. Тогда придумаем что-то еще.
– Охотитесь за наградой? – спросил, посмеиваясь, мистер Харди.
– Да. И мы ее получим.
– Надеюсь на это, – сказал мистер Харди. – Но дальше я уже не смогу вам помогать. Вам придется действовать самостоятельно. Отныне мы конкуренты.
– Отлично! – воскликнули братья.
– Вы теперь полностью самостоятельны, – с улыбкой резюмировал мистер Харди и вернулся к своему столу.
Перед ним лежала целая кипа отчетов из магазинов и ювелирных мастерских из разных уголков штата, в которые обратились за информацией об украденных драгоценностях, но ничего утешительного ни в одном из этих отчетов не было – ни единой зацепки, указывающей на то, где искать деньги и украшения, похищенные из особняка с башнями.
Покинув кабинет отца, ребята вышли на задний двор дома и сели на ступени крыльца.
– Что же нам теперь делать? – спросил Джо.
– Даже не знаю, – пожал плечами Фрэнк. – Папа подрезал нас на самом взлете.
– Это верно, – подтвердил его брат. – Но это и хорошо. Он избавил нас от бесполезной работы.
– Ну да. А так бы мы с тобой ходили кругами, – произнес Фрэнк.