Читаем Бросок костей полностью

У главного входа на арену, среди простолюдинов и нищих, стоял еще один молодой человек, ожидая возможности проникнуть внутрь. Налегке бы он прошел без всяких затруднений, но у него с собой было оружие. Стражники же, обеспечивая безопасность на празднике, отбирали любое оружие, которое было у зрителей. Карна выискивал возможность попасть на арену с луком и колчаном. Ведь это был его последний шанс.

Джара явился вместе с собакой Дхармой. Внутрь его не пустили, но он ничуть не расстроился. Он чувствовал себя везде одинаково хорошо. Здесь толпятся люди, и за ними интересно наблюдать. Там, на арене, такие же люди сражаются ради славы и готовятся к будущим войнам. Карна вздрагивал каждый раз, когда с арены доносились торжествующие крики. Джара хлопал его по спине и призывал довериться Господу. На десятый раз Карна не выдержал и рявкнул на Джару, приказывая ему заткнуться. В ответ Джара улыбнулся терзаемому честолюбием молодому человеку и утешительно похлопал его по спине.

Тем временем на арене ученики Дроны очаровывали публику своим воинским и наездническим искусством. Каждого царевича люди встречали радостными и громкими приветствиями. Гуру же сидел с надменным выражением лица, равнодушный к ликованию толпы. Неужели все эти люди ожидали чего-то другого от учеников Дроны? Он с нетерпением ожидал поединка Бхимы и Суйодханы, а после их схватки Арджуна должен явить свое непревзойденное мастерство владением луком.

Рядом с отцом сидел исполненный отчаяния Ашваттхама. Дрона запретил сыну брать с собой лук и стрелы. Как накануне ни умолял Ашваттхама позволить ему принять участие в состязаниях, наставник был непреклонен. Он даже отругал сына за то, что тот не мог понять — торжества касаются только царевичей. Ашваттхама ответил ему, что отец нарочно губит талант сына. Но Дрона оставался непреклонен. Тогда сын предположил, не боится ли наставник, что его любимчик Арджуна уступит Ашваттхаме? На такое заявление разъяренный Дрона ответил пощечиной. Ашваттхама вылетел из комнаты отца в полном отчаянии, оставив Дрону сгорать от чувства вины за сделанное. Сейчас же Дрона был счастлив, видя сына сидящим рядом с ним, а не находящимся в компании с Суйодханой.

* * *

Удача улыбнулась Карне во время поединка Бхимы и Суйодханы. Стражники разделились в своих симпатиях, одни заняли сторону Пандава, другие сторону наследника. Но все они отвлеклись на небывалое зрелище, полностью позабыв о своих обязанностях. Карна пробрался на арену. Найти свободное место не представлялось возможным, но неожиданно какой-то деревенский житель подвинулся на скамье, предлагая Карне присесть. Увидев лук суты, человек нахмурился. Но Карна старался не обращать внимания на окружающих. Он не отрывал взгляда от центра арены, где сражались два царевича.

Бхима на целую голову возвышался над Суйодханой. В руках огромного и мускулистого Пандава тяжелая палица казалась обычной палкой. Он стоял в боевой стойке, с легкостью помахивая своим оружием, всем своим видом стараясь разозлить Суйодхану. Дхаумья со своими брахманами выкрикивал Бхиме ободряющие слова. Почти все горожане из низких варн хорошо знали наследника, видели его на улицах, принимали в своих домах. Поэтому, они желали победы царевичу Каураву. Но разница в росте и комплекции соперников заставила сторонников Суйодханы неловко молчать. Те же зрители, что явились из соседних городов и деревень, считали Суйодхану высокомерным царским сыном. Здоровяк Бхима им был ближе и понятнее. Правда, знания о придворных делах они получали от бродячих певцов и сказителей, те же пели о том, за что им хорошо заплатили. Истина податлива и продажна.

Суйодхана разглядывал ряды, где сидела знать. Он искал самые прекрасные глаза на свете. Наконец он увидел Субхадру, и сердце его от радости подпрыгнуло в груди. Царевич приветствовал возлюбленную, вскинув вверх руку с палицей. Девушка в ответ помахала ему рукой.

Когда Бхима нанес первый удар, Суйодхана понял, это будет не показательный поединок. Палица Пандава несла смерть. Как бешеный слон накинулся на Суйодхану его огромный противник. Крики зрителей усилились. Даже те, кто изначально был на стороне наследника, присоединились к сторонникам Бхимы. Им стало очевидно, Суйодхана падет. Слишком невыгодными были для него условия схватки. Царевич вдруг почувствовал себя одиноким, тогда как весь мир желал его поражения.

Бхима продолжал атаковать с намерением убить соперника. Никто из старейшин не счел нужным вмешаться. Как будто всех устраивало поражение Каурава. Дхаумья со своими сторонниками был без ума от радости. В любой момент Суйодхана упадет, поверженный могучим Бхимой, и тогда его притязания на престол станут менее вескими. Если, конечно, останется в живых. При таком исходе дела путь к трону для Юдхиштхиры можно считать открытым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аджайя (История клана Кауравов)

Бросок костей
Бросок костей

«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана. Данный перевод не преследует коммерческой выгоды, его цель — познакомить российского читателя с образцом современной индийской литературы, а также заинтересовать профессиональных переводчиков и издателей.Аджайя — это повествование о непобедимых Кауравах, которые были уничтожены до последнего человека. В самом сердце самой могущественной империи Индии назревает революция. Бхишма, благородный патриарх Хастинапуры, изо всех сил старается сохранить единство своей империи. На троне восседает Дхритараштра, слепой царь, и его чужеземная царица Гандхари. В тени трона стоит Кунти, вдовствующая королева, горящая желанием видеть своего первенца правителем, признанным всеми. А за кулисами: Парашурама, загадочный гуру могущественного Южного Конфедерата, выжидает своего часа, чтобы захватить власть и навязать свою волю от гор до океана. Экалавья, молодой Нишада, жаждет освободиться от кастовых ограничений и стать воином. Карна, сын скромного Возничего, отправляется на юг, чтобы учиться у самого выдающегося гуру того времени и стать величайшим лучником в стране. Баларама, харизматичный лидер Ядавов, мечтает построить идеальный город у моря и снова увидеть свой народ процветающим и гордым. Такшака, партизанский вождь Нагов, разжигает революцию угнетенных, когда он лежит в засаде в джунглях Индии, где выживание является единственной Дхармой. Нищий Джара и его слепой пес Дхарма бродят по пыльным улицам Индии, наблюдая за людьми и событиями, намного превосходящими их самих, в то время как Пандавы и Кауравы противостоят своим жгучим судьбам. Среди этого хаоса возвышается принц Суйодхана, наследник Хастинапуры, полный решимости заявить о своих правах по рождению и действовать в соответствии со своей совестью. Он сам творит свою судьбу, по крайней мере, так он считает. Находясь в коридорах дворца Хастинапура, иностранный принц замышляет уничтожить Индию. И кости падают.Тема обложки предложена издательством.

Ананд Неелакантан

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги