— Многие годы, мне не удавалось найти достойной службы, — продолжил Дрона. — Даже несмотря на полученный мной титул Дхармавиры. Бедность и голод — два моих неразлучных спутника на долгое время! Как-то соседские мальчишки напоили моего сына водой с размешанной в ней мукой, сказав ему, что это молоко, которого Ашваттхама ни разу не пробовал. Тогда я решил прибегнуть к помощи, обещанной моим другом. Он к этому времени уже стал царем. Я пришел к нему во дворец с чашей для подаяний. Две! Две недели я ждал приема у него! И вместо помощи он нанес мне оскорбление. Под смех всего царского собрания правитель Панчалы злорадно высмеивал мое незавидное положение. Богатый блистательный царь отнесся ко мне с величайшим презрением. Вдоволь насмеявшись над моим внешним видом, он сказал, что всегда был уверен — я, при всех талантах, никогда ничего не добьюсь! Но помня свое обещание, царь Панчалы предложил мне стать сельским учителем в отдаленной деревне. Смирения и терпения мне не хватило, и я бросил ему вызов на поединок! На что он заявил, что цари не сражаются с нищими.
Дрона посмотрел в глаза царевичу.
— Оскорбленный, убитый горем, я покинул Панчалу в тот же день. Огонь гнева в моем сердце долго еще взывал к мести. Этот царь — Друпада из Панчалы. Приведи ко мне моего обидчика, царевич, и дай мне возможность плюнуть ему в лицо! Это самое меньшее, чем наследник престола Хастинапура может вознаградить своего наставника!
Слова учителя привели Суйодхану в полное недоумение. Заметив его растерянность и нерешительность, Дрона раздраженно произнес:
— Я знал, что тебе не понравиться мое желание. Ты никогда не проявлял уважения к брахманам, старейшинам и учителям. Арджуна, не задумываясь, сделал бы это для меня. Но Юдхиштхира весьма мудро заметил, что с такой просьбой лучше сперва обратиться к наследнику престола!
Пытаясь из всех сил погасить нарастающий гнев, Суйодхана ответил Дроне:
— Панчала дружественное, присягнувшее нам на верность, царство. Без веской причины нельзя начать войну с царем Друпадой. Кроме того, я не могу пойти на это без позволения Великого регента или царя.
— Веская причина? Мальчишка! Оскорбление брахмана не является веской причиной для сына царя Хастинапура? Позволение царя будет получено через половину прахары! Тогда ты исполнишь приказ правителя и просьбу наставника? Если же ты, в чем я не сомневаюсь, потерпишь неудачу, то за дело возьмется Арджуна. Он-то, без всякого сомнения, разорит земли проклятого Друпады! Ступай, царевич, и готовься!
Суйодхана поклонился и покинул покои гуру. В волнении и тревоге он шел к себе. Его ждали Ашваттхама, Сушасана, Джаядратха и только что провозглашенный царь Анги. Карна встал и поклонился вошедшему наследнику. Сын суты еще не освоился в обществе прирожденной знати, все его манеры отличались изрядной неуклюжестью. Он не знал как правильно себя вести. Проявлять ли уместную для шудры вежливость по отношению к кшатриям и брахманам? Или быть сдержанным и хладнокровным, рискую при этом прослыть высокомерным?
Почувствовав его замешательство, Суйодхана сам подошел к другу, заставил его сесть и сам уселся рядом.
— Мы здесь все друзья, Карна. И все равны между собой. Чувствуй себя непринужденно в нашей компании. На самом деле это для нас большая честь иметь такого товарища, как ты! Не думай, я не оказываю тебе услугу и не делаю одолжение. Я сожалею, что не могу сделать большего для такого замечательного человека!
— Я уже объяснял Карне — он единственный среди нас, кто действительно заслужил почет и уважение! Остальным просто повезло родиться в высших варнах! — сказал Джаядратха, царь Синдху.
— О царевич, чем я могу отплатить за твою дружбу? — спросил наследника Карна.
— Прежде всего, начни звать меня по имени. Суйодханой, или, если угодно, Дурьйодханой, как предпочитают приспешники Дхаумьи! — предложил под общий смех царевич.
— Тебе даже идет это прозвище. Ты ведь и вправду дурно обращаешься с оружием! В ином случае, толстый череп Бхимы разлетелся бы на арене от твоей палицы! — своим замечанием Ашваттхама вызвал еще один приступ веселья.
Вдоволь насмеявшись, Суйодхана с удивлением обнаружил, что тревога и напряжения покинули его разум.
— Послушайте! Мы попали в нелегкую ситуацию! Гуру попросил меня напасть на Панчалу, пленить и привести к нему царя Друпаду. Только и всего! Тогда Дрона будет считать гурудакшину уплаченной, — Суйодхана сообщил новость своим друзьям и опасливо глянул на Ашваттхаму.
Но молодой брахман лишь улыбнулся:
— Ничего удивительного! Это обида давно грызет моего старика. Нам до смерти надоел его ежевечерний рассказ обо всех оскорблениях, полученных им от Друпады.
— Ну и прекрасно! Займемся настоящим делом! — Сушасана от восторга вскочил со своего кресла.
— Сядь обратно, глупец! — прикрикнул на младшего Каурава Джаядратха. — Стоит ли развязывать войну в угоду чьей-то мести, Суйодхана? Да я уверен, что ни царь, ни регент не даст позволения напасть на союзника Хастинапура!
— Я так же думаю, Джаядратха. И я, конечно, не стану ничего делать, не получив разрешения от отца или от Бхишмы.