Читаем Бросок костей полностью

Какое-то время все задумчиво молчали. Тишину нарушил стук в дверь. В комнату вошел один из дворцовых стражей, поклонился и протянул наследнику послание. Суйодхана отпустил стража и прочитал письмо. С посерьезневшим лицом он пересказал друзьям его содержание.

— Проклятье! — воскликнул пораженный Джаядратха. — Как наставнику Дроне это удалось?

Сушасана, не поверив своим ушам, вскочил, выхватил лист из рук брата и прочитал письмо вслух. Собственно, это было распоряжение царя Дхритараштры об объявлении войны Панчале и назначении царевича Суйодханы командующим войсками Хастинапура.

— Но, Суйодхана, это возмутительно! Как царь может одобрить нападение на союзное ему царство? Разве обида учителя — это повод к войне? Я, кстати, тоже царь союзного вам царства! Я давал клятву верности Хастинапуру! Мне теперь не уснуть спокойно, ведь я не буду уверен в том, что воины Куру не хозяйничают в моей Синдху! Разве так обходятся с дружественными странами? — Джаядратха взял у Сушасаны письмо, прочитал его и швырнул на пол.

Все одновременно посмотрели на Ашваттхаму, узнать, как он отреагирует.

— Эй, эй! Не надо так смотреть на меня! Я не отвечаю за замыслы и поступки отца! Я предлагаю отправиться в Кампилью, столицу Панчалы, и там действовать по обстоятельствам. Но знайте, если Суйодхана не исполнит волю гуру, то с этим справится Юдхиштхира. Для нас это — катастрофа! Может нам посчастливится найти решение, удовлетворяющее и моего отца, и не затрагивающее гордыню Друпады!

— В этом есть смысл, — заметил Карна, наблюдая за выражением лица Суйодханы.

Последовала полная тишина. Суйодхана ходил по комнате, из угла в угол, сложив руки за спиной и качая головой. У его друзей нарастала тревога.

— Выбора у нас нет. Мы не можем нарушить приказ царя! — наконец произнес наследник.

С треском хлопнув дверью, покои покинул Джаядратха.

* * *

На столицу Панчалы Кампилью выдвинулись два полка кавалерии и три полка пехоты. Во главе армии стояли Суйодхана, Сушасана, Карна и Ашваттхама. Джаядратха наотрез отказался принять участие в походе и остался в Хастинапуре. Но не только беспокойство о своем царстве заставило его так поступить. И Суйодхана догадывался о причине, царевич считал Джаядратху достойным и благородным человеком. Если его сестра Сушала нашла царя Синдху привлекательным, то Суйодхана был не против скрепить их отношения браком.

Армии Хастинапура понадобились сутки, чтобы добраться до границы Панчалы, где ей было оказано слабое сопротивление. Вскоре полки Куру стояли под стенами Кампильи. Столица царя Друпады готовилась к обороне. К всеобщему удивлению, Суйодхана не распорядился готовиться к штурму, а отправил Друпаде послание, с предложением встретиться. Целую ночь в Кампилье шли жаркие споры о том, как лучше поступить, можно ли доверять царевичу Каураву или нет. Нет ли в предложении предводителя вторгшейся армии коварства? Евнух Шикханди, приемный сын царя, вызвался встретить и проводить к царю странных гостей.

Оставив оружие в лагере, Суйодхана с Карной и Ашваттхамой отправились во дворец панчалийского царя. Сушасане же было поручено штурмовать город в случае, если друзья не вернутся через прахару. У ворот их поджидал человек внушительных размеров. Когда друзья подошли поближе, глаза Ашваттхамы округлились от удивления. Мужчина или женщина перед ними? Ашваттхама толкнул Карну в бок, и тот пояснил ему, что это евнух. Суйодхана обернулся и жестом велел им замолчать. Шикханди поклонился царевичу и пригласил следовать за собой. Все в зале собраний поднялись, приветствуя наследника престола Хастинапура. Царь Друпада выглядел весьма взволнованным. Красивый молодой человек стоял рядом с ним и что-то шептал на ухо. Суйодхана со спутниками стоял в центре сабхи.

Друпада встал со своего трона.

— Приветствую тебя, царевич Суйодхана! Я бы и сам приехал в Хастинапур, позови ты меня. Я же присягал на верность. Наши царства в союзных, дружественных отношениях. Вы даруете нам защиту и покровительство, мы ценим это. Но если Хастинапур стал нашим врагом, где искать спасения Панчале и другим небольшим царствам? Знает ли Великий регент об этом походе, или это твоя личная затея?

Юноша, стоящий возле трона, предостерегающе поднял руку, желая помешать царю сказать что-нибудь дерзкое и тем усугубить их положение.

— Мы пришли сюда не как завоеватели. Мы твои друзья! — ответил Суйодхана. — Мы явились к тебе исполнить волю одного твоего старинного знакомого. Гуру Дрона до сих пор с возмущением вспоминает вашу последнюю встречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аджайя (История клана Кауравов)

Бросок костей
Бросок костей

«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана. Данный перевод не преследует коммерческой выгоды, его цель — познакомить российского читателя с образцом современной индийской литературы, а также заинтересовать профессиональных переводчиков и издателей.Аджайя — это повествование о непобедимых Кауравах, которые были уничтожены до последнего человека. В самом сердце самой могущественной империи Индии назревает революция. Бхишма, благородный патриарх Хастинапуры, изо всех сил старается сохранить единство своей империи. На троне восседает Дхритараштра, слепой царь, и его чужеземная царица Гандхари. В тени трона стоит Кунти, вдовствующая королева, горящая желанием видеть своего первенца правителем, признанным всеми. А за кулисами: Парашурама, загадочный гуру могущественного Южного Конфедерата, выжидает своего часа, чтобы захватить власть и навязать свою волю от гор до океана. Экалавья, молодой Нишада, жаждет освободиться от кастовых ограничений и стать воином. Карна, сын скромного Возничего, отправляется на юг, чтобы учиться у самого выдающегося гуру того времени и стать величайшим лучником в стране. Баларама, харизматичный лидер Ядавов, мечтает построить идеальный город у моря и снова увидеть свой народ процветающим и гордым. Такшака, партизанский вождь Нагов, разжигает революцию угнетенных, когда он лежит в засаде в джунглях Индии, где выживание является единственной Дхармой. Нищий Джара и его слепой пес Дхарма бродят по пыльным улицам Индии, наблюдая за людьми и событиями, намного превосходящими их самих, в то время как Пандавы и Кауравы противостоят своим жгучим судьбам. Среди этого хаоса возвышается принц Суйодхана, наследник Хастинапуры, полный решимости заявить о своих правах по рождению и действовать в соответствии со своей совестью. Он сам творит свою судьбу, по крайней мере, так он считает. Находясь в коридорах дворца Хастинапура, иностранный принц замышляет уничтожить Индию. И кости падают.Тема обложки предложена издательством.

Ананд Неелакантан

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги