Читаем Бросок наудачу полностью

– Понятия не имею, – снова смеется он. – Честно говоря, лучше не надо. Я все равно мало что пойму.

Я тоже смеюсь.

– Я собираюсь выждать время и посмотреть, кто какой наряд купит и какой мне самой понравится. Нет смысла заранее ожидать чего-то невероятного, а потом разочаровываться.

Брайс снова целует меня в макушку, и я слышу, как из его груди рвется смех.

– Не перестаешь удивлять, Модница.

– В хорошем смысле?

– В самом лучшем, – отвечает Брайс, и по голосу слышно: он улыбается. И тут я ловлю себя на мысли, что тоже улыбаюсь. – Я люблю тебя.

– И я тебя люблю, – говорю я и поднимаю голову, чтобы ответить на его поцелуй.

– Боже, вам пора уединиться! – раздается рядом знакомый голос, мы отстраняемся друг от друга и видим проходящих мимо, смеющихся Адама и Рики. Я слегка краснею, качая головой, пока Брайс отвечает им в том же тоне.


В пятницу утром папа дает мне свою кредитную карту с просьбой не транжирить деньги и не покупать слишком короткое платье.

– Не волнуйся, – заверяю я его, – мы с девочками договорились надеть только длинные.

– Хорошо. – Он быстро кивает, а потом расплывается в улыбке. – Мы с мамой очень рады за тебя, Дайс, ты же знаешь? Рады, что ты нашла новых друзей, ходишь на танцы и по магазинам, и этот Брайс кажется очень хорошим парнем.

– Так и есть, – соглашаюсь я и улыбаюсь: не из-за самих папиных слов, а из-за их смысла. В прошлом мне порой казалось: родители хотят видеть меня копией Дженны; но я знаю, это не так, не совсем так. Особенно когда они говорят такие слова. Отец не произнес: «Ты такая же, как Дженна» или «Ты становишься такой же, как Дженна». Просто порадовался, что мне здесь хорошо, я нашла друзей. Что я живу полноценно своей жизнью. И это заставляет меня улыбаться всю дорогу до школы.

День пролетает довольно быстро. Его не портит даже урок физики, – доктор Андерсон заболел, и занятие отменили, а это значит, что мне не придется встречаться с Дуайтом, и это здорово. Я в прекрасном настроении.

– Кто-то выглядит счастливым, – со смехом замечает Саммер, когда мы забираемся в машину Тиффани.

– Что с тобой вчера было, Мэдисон? – спрашивает Мелисса.

– Наверное, гормоны, – пожимаю я плечами. – Сама не знаю. Простите.

– Не извиняйся, глупышка! – смеется она. – Мы просто волновались за тебя, вот и все.

Я улыбаюсь, и Мелисса улыбается мне в ответ.

– Мы должны вернуться обратно к половине шестого, – сообщает Тиффани. – Таким образом, у нас есть три часа на шопинг. И в основном сегодня мы идем просто посмотреть. Обувь и аксессуары тоже могут подождать. На уроке испанского я уже разработала наш план действий. Думаю, если мы начнем с маленьких бутиков, расположенных в дальней части, на верхнем этаже…

Я перестаю ее слушать и смотрю в окно. Из головы практически вылетели все мысли о сегодняшней игре, о том, что все только и ждут бала, и о произошедшем вчера между мной и Дуайтом…

Нет, нет, нет! Перестань думать об этом! Я запрещаю себе мысленно возвращаться к тому утру.

– Не могу поверить, неужели никто из вас не составит мне компанию на сегодняшней игре? – говорю я, бросая на девчонок фальшивый, утрированный взгляд осуждения.

– Вот что бывает, когда отказываешься вступать в группу поддержки, Мэдисон… – вздыхает Саммер. Но потом добавляет со смехом: – Но ты можешь взять с собой Рики – он не участвует в матче. И другие придут тоже. Тебе не придется скучать одной.

– О, и не забудь, после матча будет вечеринка в доме Лиама Кеннеди.

Лиам играет в футбольной команде, и я не стала придавать матчу особого значения, разве что подобрала наряд – простую белую юбку до колен и красную майку с парой оборок. Цвета школы Мидсоммер и команды «Хаундс». Мне показалось, этого достаточно.

Вскоре мы оказываемся в торговом центре. Заглядываем в Subway, чтобы перекусить сэндвичами, прежде чем отправляться искать платья по тщательно разработанному Тиффани плану действий.

Первый же магазин, куда мы зашли, мне совершенно не знаком; он довольно большой, и, едва попав под поток воздуха из кондиционеров, я понимаю, что мы проведем тут некоторое время.

Девчонки тут же разбегаются и вскрикивают каждый раз, когда видят очередное платье, воодушевленные и оживленные сильнее обычного, – а это о чем-то говорит.

Однако я медлю в дверях. Медленно поворачивая голову из стороны в сторону, оцениваю ситуацию: фиолетовые платья, платья с цветочным узором, замысловатые блестящие платья с оборками, розовые платья, короткие платья, длинные платья – все они размещены в каком-то порядке, но на первый взгляд просто перемешаны… Это лабиринт, и я не знаю, с чего начать.

Делаю глубокий вдох, чтобы собраться с духом, и начинаю осмотр с первого попавшегося ряда.

– Господи, это великолепно…

– Мелисса, взгляни на это! Тебе очень пойдет!

– О боже, оно потрясающее на ощупь, такое шелковистое!

– Эй, Мэдисон, ты уже что-нибудь нашла?

Я вскидываю голову и смотрю на Мелиссу, которая улыбается мне в ожидании ответа. Могу только представить, насколько сейчас смахиваю на оленя, которого свет фар застал врасплох посреди дороги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы