Читаем Бумажные доспехи полностью

Яков долго не открывал, хотя слышно было, что за дверью кто-то разговаривает и ходит. Донно нажимал звонок несколько раз и, поймав вопросительный взгляд мальчика, пожал плечами.

— Кого там бесы принесли? — скрипуче спросил старый маг, приоткрыв дверь.

Донно наклонился и потрогал натянувшуюся цепочку пальцем.

— Вы что, боитесь кого-то? — с изумлением спросил он.

— А, Донно, мальчик мой, — вздохнул Яков, прикрыл дверь и сбросил цепь. — Кого мне бояться, о чем ты? Эмма Николаевна переживает, что грабители, просит вот этой дурью маяться…

— Это не дурь, — робко возразили откуда-то из глубины темной квартиры. — Это меры безопасности. Очень страшно сейчас. По телевизору говорили…

— Сердце мое, — проскрипел Яков, — чего там только не говорят, уши вянут все слушать.

В узкой прихожей появилась невысокая сухощавая женщина с седыми кудряшками и мягкой улыбкой. Она отряхнула ладони о темно-синее платье и тихо поздоровалась с Лейтэ и Донно.

— Может, чаю? — с надеждой спросила она. — У меня кексик есть, сама пекла.

Донно замялся, а Яков закатил глаза.

— Сначала дела, потом кексы, — сказал он.

Тусклый свет лампы блеснул на квадратных стеклах очков, когда он отвернулся от гостей.

— Вы же пришли по делу? — спросил он.


Столичный гость


Просыпаясь, Роберт смотрел на потолок.

И засыпая тоже.

Задумавшись, по привычке закидывал голову, снова натыкался взглядом на проклятые синие узоры запирающих магию чар.

Каждую бесову черточку он уже знал наизусть, и если бы понадобилось, смог бы повторить всю схему с закрытыми глазами.


О том, что поиски детей частично сворачиваются, а все силы патрульных перебрасываются на поимку ведьмы, Роберт узнал от врача, немногим раньше, чем позвонил Донно. Уж каким-таким образом Велена Семеновна узнала, бес его разберет. Но она пришла в палату после обеда, еще раз осмотрела его и покачала головой, поджав сухие губы.

— Не боюсь я этой ведьмы, — вдруг сказала она. — Я ее обычную знала, до всего этого. Альбина как наседка над своими дурами-дочками нависала, до других ей дела не было. А весь город только ее и ищет. Лучше бы детей продолжали.

— Что? — ошарашенно спросил Роберт.

— Лучше б, говорю, детей искали. А то объявили, вишь, что следы нашли, надежды нет, искать не будем. Эх вы, колдуны-вояки, — сердито ответила она.

И в ее голосе было столько разочарования, что даже Роберту стало стыдно, будто это он сам придумал свернуть поиски. Он не стал оправдываться, просто кивнул, соглашаясь.

Когда она ушла, Роберт позвонил Донно, узнал все подробности. Потом аккуратно сложил все бумаги в папку, отложил планшетник и лег.

Взгляд привычно прикипел к закорючкам и извивам узора на потолке.

"Бесполезно, — подумал Роберт. — Можно было не надрываться и копать, все равно все в пустоту. Пока я здесь, я просто бесполезен. Оно все где-то связано, но узлы просто так не наковырять. Нужны знания, факты. Откуда их взять? Как в прошлогодней истории с Днем мертвых. Можно хоть десять раз знать, кто виноват, но без доказательств ничего не сделать".

Роберт долго лежал, закинув голову, и тяжелые мысли глыбами переваливались в голове, пустые и ненужные. Потом он заснул.

— Идиотские у вас тут порядки, — презрительно протянул знакомый низкий голос, и Роберт вздрогнул, рывком вываливаясь из душного беспокойного сна.

— Пускать не хотели, типа время не то, — продолжил посетитель, оглядывая палату с порога. — Отвратительно выглядишь, ты в курсе? И палата у тебя дерьмо.

Роберт дотянулся до очков на тумбочке и надел их, с удивлением разглядывая массивную фигуру Коры, недовольно выпятившего подбородок.

В руке у него был бумажный пакет из магазина.

— Ты что тут делаешь? — спросил Роберт. — Я думал, ты в столице.

— Много думаешь, умник, — отрубил Кора и, сморщившись, зашел внутрь. — Ну и дерьмо-о, — повторил он. — Ну как ты тут сидишь, тут же хуже, чем в допросных. Я даже рук не чую, как онемели.


— Чего тебе надо? — устало сказал Роберт. — Если для чего-то прислали, говори — и вали.

— Сам вали, — нелогично огрызнулся старый однокашник и плюхнулся на стул. — На, я тебе тут привез чего-то. Мать сказала, что такое тебе полезно.

Он сунул Роберту бумажный пакет, потом встал и прошелся по палате, заглядывая во все углы. Напоследок изучил и койку Гапшана, которая до сих пор пустовала.

— Ты даже в больнице спокойно полежать не можешь? — спросил Кора. — Так всех достал, что медсестры тебя травят?

— Это санитарка была, — вздохнул Роберт. — Так что тебе надо?

— А ничего, — спокойно сказал Кора и снова сел на стул. — Меня вчера выпнули. В смысле, во внеплановый отпуск. Подозреваю, что из-за тебя. Начальство заинтересовалось тем, что мои ребятки для тебя накопали. Поэтому я подумал, что тут у вас, как всегда, самое интересное. Давай, рассказывай.

Кора подпер бритую голову кулаком и внимательно уставился на Роберта.

Роберт нахмурился, решая, стоит ли распинаться, снова разворачивая эту историю. Но начать и не успел.

— Добрый день, Роберт, — раздалось от двери. — Можете мне минутку уделить? Извините…

Перейти на страницу:

Все книги серии Прорехи и штопальщики

Похожие книги