Читаем Ceramics. Выгодное дельце (СИ) полностью

- И чего же ты полез за такими вещами? - Тернер посмотрел на Дженкинса хитро и отвел с глаз мужчины прядь вьющихся волос.

- Я же охотник, - повел Ал плечом. - А с моей “проблемкой” я часто оставался без добычи, да и редко когда мог попасть в цель, понимаешь? Неприбыльное это дело, если не заниматься браконьерством. А что нужно было, в золотоискатели идти?

- Ну что ты сразу, - Винсент глянул на отца, а после на спавшего Гарри. - А ты один?

- У меня же есть брат, но он неизвестно где. Гарри видел его неподалеку от деревни, стащил подвеску, а затем брат выкрал ее обратно. - Он прикрыл глаза и прислонился плечом к стеллажу с книгами в разноцветных переплетах.

- Мне кажется, вы скоро встретитесь, - произнес вдруг Винсент и серьезно на Алекса посмотрел. - И не нужно только… ну, понимаешь, - он замялся, - все-таки брат. Он же не виноват ни в чем.

- Они любили его, а не меня! Все предпочитают кого-то мне, как ты этого не видишь! - Алекс развернулся и вышел. Винс сел на ковер и глянул на Севиля. Тот пожал плечами и стряхнул пепел в чашку.

- И… и правда? Ну, расскажи же, - голос Пруденса заглушила вода, когда Клер повернул кран. - Ну, Кле-ер! - просяще начал Прю, ластясь к парню. - Мне же интересно!

“Ничего интересного, - красный как рак Клер размазывал по груди мыльную пену и решительно не хотел ни о чем рассказывать. Он даже думать не хотел о вещах, которые так его смущали, собственно, как и Пруденс, но тот коварно улыбался и отчего-то прятал хитрющие глаза, - я же не прошу тебя рассказать о вас с Винсентом”. - Он поморщился и вернул руки на место, скрестил их на мыльной груди.

- А у нас ничего и не было, - отрезал зайка Пруденс, представляя, каким пунцовым стало его лицо, встал под душ, смывая приятно пахнущий фруктовый шампунь. - А у вас было. Ну расскажи!

“Могу только ответить на твои вопросы, - сдался Клер и завел волосы назад, - не уверен, было ли это тем, о чем ты подумал, но было приятно. Я же не знаю, как это бывает вообще, - словно себе в оправдание сказал он с невозмутимым лицом и подвинул Прю, подставив лицо воде. - Мне было хорошо, и ему, кажется, тоже. Во второй раз, по крайней мере”.

- Второй?! - МакКлайм ополоснул лицо и сел на бортик ванной. - А в первый что?

“Я уснул сразу же после…” - Клер отвернулся к стенке, мучительно краснея.

- А это, м… больно? - Пруденс облизнулся от любопытства и только сейчас подумал о сдвинутых бровях Винсента, хмурившегося поначалу.

“Больно? - изумился Клер, - но почему? Он только трогал меня руками и губами… и я его. И все”, - он заморгал в удивлении.

- Ага. Значит, до конца вы так и не дошли, - пробормотал Пруденс и пошевелил пальцами ноги, подставив ее под струю воды из крана.

“До какого конца?”

- Узнаешь. Ты только не бойся, - увидев, как Клер нервно теребит прядку волос и бледнеет, поспешил попросить его Прю. - Думаю, с Гарольдом… нет, я не буду себе это представлять, - сказал он быстро, краснея.

Клер рассмеялся и плеснул на него водой.


========== Часть 8 ==========

***

- Мы разве кого-то ищем? - Гарольд нарочито спокойно сказал это, даже не повернувшись в сторону Алекса. Дрейк был голоден и ел сейчас, ему было ни до чего вообще.

- Мне нужно узнать хотя бы имя брата, ну сходи к ним, а? - Дженкинс сидел напротив Гарри и корчил умоляющие рожи. - Я боюсь туда идти.

- Я тем более не представляю, что мне там делать, - невпопад выдал Гарольд. - Да и зачем он тебе?

- Он мой брат, - решительно сказал Ал. - И хотя я его терпеть не могу, мне нужно найти этого… этого… И к родителям я не пойду. Они мне больше никто, обо мне не помнят даже наверное.

Гарольд ковырнул мясо и положил на кулак подбородок.

- Я попробую.

Обнять Гарри Алексу не позволил ревнивый и голодный взгляд Клера.

Пруденс что-то читал, стащив с книжной полки, Винсент ждал отца. Севиль отправился сообщать, что скоро вернется в Броуденвилль, а в город отбыл по важному поручению. Поручение он выдумывал на ходу и оно все никак не получалось настолько убедительным, чтобы ему поверили.

Жаркий день тек и тек, никак не желая прекращаться.

Гарольд не знал, куда себя деть, и, чтобы ни на ком не срываться, тоже вышел пройтись. Ал все не решался обратиться со своей проблемой к Пруденсу, тот не подпускал к себе Винсента, и Дженкинс отправился к лошадям.

Чарли недоверчиво похрапывал, но кусок сахара с его ладони слизнул.

Алекс умилился, сел на жердь, погладил коня по морде и задумался, почесав подбородок. Вот куда пошел этот Гарри?

***

Энди караулил въезд в город с самого утра, эта мысль пришла в его голову еще раньше, когда он увидел трех лошадей на дороге прямо за собой.

Адреса сошлись, и теперь он просто бесцельно слонялся по городу, не решаясь идти к Алексу, когда вместе с ним находился еще кто-то.

Родной дом не привлекал нисколько, забытый со времени побега Энди.

Он лениво пробирался с детства знакомыми улочками и встал как вкопанный перед тем самым домом, когда увидел, как мужчина-вор, знакомый уже ему, отворил калитку, вошел во дворик, огороженный невысоким деревянным заборчиком, и постучал.

Перейти на страницу:

Похожие книги